《【仙吕】春从天上来》拼音译文赏析

  • xiān
    chūn
    cóng
    tiān
    shàng
    lái
  • [
    yuán
    ]
    wáng
    chéng
  • guī
    yuàn
  • xún
    guān
    suàn
    dào
    mìng
    yùn
    guaī
    jiào
    zhèn
    jīng
    cǎi
    weí
    xiǎng
    jiā
    gǎn
    bàng
    zhuāng
    tái
    yòu
    diē
    niáng
    zuò
    caī
    róng
    yán
    zhī
    nín
    gǎi
    lòu
    yǒng
    gēng
    cháng
    yóu
    rén
    leì
    mǎn
    saī
    qíng
    shì
    dǎi
    zán
    xīn
    qiě
    ái
    zhōng
    yào
    hái
    mǎn
    liǎo
    xiāng
    zhài

原文: 闺怨
巡官算我,道我命运乖,教奴镇日无精彩。为想佳期不敢傍妆台,又恐怕爹娘做猜,把容颜只恁改。漏永更长,不由人泪满腮。他情是歹,咱心且捱,终须也要还满了相思债。



译文及注释
闺怨

巡官算我,道我命运乖,教奴镇日无精彩。为想佳期不敢傍妆台,又恐怕爹娘做猜,把容颜只恁改。漏永更长,不由人泪满腮。他情是歹,咱心且捱,终须也要还满了相思债。

闺中女子因巡官算命,得知自己的命运不顺,导致日子过得无聊无味。她想起与心爱的人约定的美好时光,但不敢去妆台打扮,因为怕被父母误会,只能黯然改变容颜。时间过得很慢,她不由自主地流下了泪水。虽然对方的感情不好,但她仍然忍受着相思之苦,最终还是要偿还这份债务。
注释:
闺怨:女子在闺房中的怨恨之情。

巡官:古代官员巡视地方的官员。

命运乖:命运不顺。

教奴:使女。

镇日无精彩:整日无聊。

妆台:化妆台。

爹娘做猜:父母猜疑。

容颜只恁改:容貌变得憔悴。

漏永更长:夜深人静,时间过得很慢。

他情是歹:他的情况很糟糕。

咱心且捱:我只能忍受。

相思债:因思念而欠下的债务。


译文及注释详情»


王伯成简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!