《【南吕】一枝花_不恋蜗角名》拼音译文赏析

  • nán
    zhī
    huā
    _
    liàn
    jiǎo
    míng
  • [
    yuán
    ]
    sūn
    shū
    shùn
  • liàn
    jiǎo
    míng
    wèn
    yíng
    tóu
    shì
    qíng
    kàn
    lěng
    nuǎn
    rén
    miàn
    zhú
    gāo
    xián
    shì
    xián
    feī
    diào
    líng
    bǎi
    nián
    shēn
    huà
    běn
    dài
    yào
    kuài
    huó
    xiāo
    yáo
    qíng
    yuàn
    dài
    xiū
    guān
    zhí
  • liáng
    zhōu
    shuí
    dài
    xiǎng
    jǐn
    shí
    gān
    xīn
    shǒu
    dàn
    fàn
    huáng
    xiàng
    lín
    quán
    xuǎn
    ér
    qīng
    yōu
    xián
    shí
    mèn
    hòu
    sān
    beī
    chái
    mén
    cǎo
    máo
    shè
    shū
    shǒu
    zháo
    zán
    zhì
    shān
    bàn
    zháo
    yǒu
    xiāng
    shí
    meǐ
    jià
    xiào
    yín
    yín
    tán
    lún
    jīn
    xián
    yáo
    yáo
    yóu
    shān
    wán
    shuǐ
    táo
    táo
    xià
    xiàng
    weí
    zǎo
    wǎn
    chī
    zuì
    liǎo
    chóng
    hái
    zuì
    tàn
    bái
    jǐn
    xiāng
    bǎi
    suì
    guāng
    yīn
    néng
    yǒu
    kuài
    huó
    liǎo
    shì
    biàn
    便
  • shà
    weǐ
    shì
    liǎng
    yuè
    bān
    xìng
    feì
    qián
    kūn
    shì
    feī
    zhí
    宿
    dào
    hóng
    sān
    gān
    竿
    yǎn
    rán
    shuì
    xiē
    ér
    kuàng
    weì
    shuí
    zhī
    rèn
    yīng
    huàn

原文: 不恋蜗角名,岂问蝇头利?世情看冷暖,人面逐高低。闲是闲非,僻掉的都伶俐,百年身图画里。本待要快活逍遥,情愿待休官罢职。
【梁州】谁待想锦衣玉食?甘心守淡饭黄虀。向林泉选一答儿清幽地,闲时一曲,闷后三杯。柴门草户,茅舍疏篱。守着咱稚子山妻,伴着几个故友相识。每日价笑吟吟谈古论今,闲遥遥游山玩水,乐陶陶下象围棋。早起,晚夕,吃醉了重还醉,叹白发紧相逼。百岁光阴能有几?快活了是便宜。
【煞尾】都则是两轮日月搬兴废,一合乾坤洗是非。直宿到红日三竿偃然睡,那些儿况味谁知?一任莺啼唤不起。



译文及注释
不留恋虚名,何必在意微薄的利益?看世间冷暖,人情高低起伏。无论是对还是错,偏见都很聪明,百年人生如画。本想过着快乐自由的生活,宁愿辞去官职退隐山林。

【梁州】谁需要锦衣玉食?我甘心守着简单的生活。在林间选一处清幽之地,闲暇时弹一曲琴,郁闷时喝上三杯酒。家门口是草屋和篱笆,与妻子和几个老友相伴。每天愉快地聊古论今,闲逛山林,玩象棋。早起,晚睡,喝醉了还要再喝,感叹白发紧紧相逼。百岁光阴能有几个?快乐才是最便宜的。

【煞尾】时间像两个轮子,推动着兴衰盛衰。直到太阳升起三竿,我才慵懒地睡去,那些滋味谁能理解?就算是鸟儿的歌声也无法唤醒我。
注释:
不恋蜗角名:不追求微不足道的名利。
岂问蝇头利:更不关心微不足道的利益。
世情看冷暖:看透了世间的冷暖。
人面逐高低:人们追逐地位的高低。
闲是闲非:对于事情的轻重缓急有自己的判断。
僻掉的都伶俐:即使是被人忽视的人或事物也有其智慧。
百年身图画里:人生如画,百年光阴匆匆而过。
本待要快活逍遥:原本想要过自由快乐的生活。
情愿待休官罢职:宁愿辞去官职退隐山林。
锦衣玉食:指高贵富有的生活。
甘心守淡饭黄虀:愿意守着简单的生活。
向林泉选一答儿清幽地:选择一个清幽的地方,享受自然的美好。
闲时一曲,闷后三杯:闲暇时可以弹奏一曲,烦闷时可以喝上三杯解愁。
柴门草户,茅舍疏篱:简陋的房屋。
稚子山妻:指自己的妻子和家人。
故友相识:老朋友相聚。
价笑吟吟谈古论今:愉快地谈论古今中外的事情。
闲遥遥游山玩水:闲逸地游山玩水。
乐陶陶下象围棋:愉快地下象棋。
百岁光阴能有几:人生短暂,百岁也不易得。
快活了是便宜:能够过上快乐的生活已经很便宜了。
两轮日月搬兴废:指时间的流逝。
一合乾坤洗是非:指天地间的变化和事物的兴衰。
红日三竿:指早晨的时候。
偃然睡:安然入睡。
况味:指感受、体验。
一任莺啼唤不起:即使是美好的声音也无法唤醒沉睡的人。


译文及注释详情»


孙叔顺简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!