原文: 自从俺学出家,偶然把明师遇。受辛勤十数载,无明夜办功夫。传的是道妙
虚无,教我紧把丹田固,为残生作道术。行火候煅炼增加,入静定方为沐浴。
【梁州】寂然不动分毫志,炼金丹除了厄苦,离尘俗换了凡躯。忘言减语,
片时间收敛铅汞聚。有根蒂伏朴归真,有志气腾云蹑雾,有缘分飞上天衢。初学
笃志真言语,见世俗人贪财好欲,不顾残生一个个要亻赞金珠。大限到百事都无,
费精神使得干枯。从今,至古,神仙本是凡人做。定浮沉认宾主,收汞收铅莫迟
阻,自问他有有无无。
【哭皇天】化清香吹入中霄路,一时间造化须臾。舞翩翩海底寻鸥鹭,喜的
是冷淡萧疏。弟子师徒,笑吟吟同步赴仙都。蓬莱三岛归家去,昼夜功夫无思虑。
冥冥杳杳,恍恍惚惚。天门开放道清虚,地户牢关抽添无数。澄澄湛湛功程做,
独坐忘言默语,驾河车上下宽舒。功成纯粹守,似有却如无。明明地不昧元来路,
包含万象,体不挂丝铢。
【乌夜啼】运坤火乾天雾,要殷勤守玉炉。炼真汞成至宝,烹白雪似收支金
珠。煅黄芽做地母,饮刀圭习真土。将龙虎来擒伏,呼风唤雨。
【煞尾】化金仙脱体乘风去,一道寒光满太虚。有婴儿有姹女,有黄婆配亲
女。霎时间会云雨,众仙欢个个舞。出了世尘离爱欲,早则不回头,一心觅钟吕,
直至蓬莱伴师祖。同共群仙一处宿,升降三宫到紫府。调息绵绵炼真土,收敛黄
芽治龙虎,骑坐白鹤跨鸾辂,离却凡间登仙路。再共清风做伴侣,又共明月做道
主,飞入天宫玩仙府。
译文及注释:
自从我出家修道,偶然遇见了一位明师。我接受了他十多年的辛勤教导,夜以继日地修炼功夫。他传授给我的是道家的妙法——虚无,教我紧紧把住丹田,为了拯救众生而修行。通过火候的煅炼,进入静定状态才能沐浴于真谛之中。
在梁州,我静静地修行,没有一丝杂念。通过炼金丹,我摆脱了痛苦,离开了尘世,忘却了言语,减少了与铅汞的交汇。我有根基,回归真实;我有志气,腾云驾雾;我有缘分,飞上天路。初学时,我坚定地信仰真言,看到世俗人贪婪追求金钱和珠宝,不顾及众生的生死。当大限到来时,所有的事情都无法改变,我不断地努力,但却使自己精疲力竭。从此,我明白了神仙也曾是凡人,只有坚定地修行才能超脱生死轮回。我要坚定地守护自己的修行,不要拖延收汞收铅的时间,自问自答,有无皆无所谓。
在哭皇天中,我化清香吹入中霄路,一瞬间便得到了造化的恩赐。我在海底寻找鸥鹭,喜欢这种冷淡的孤独。我和我的师徒一起笑吟吟地走向仙都,回到了蓬莱三岛的家。我日夜不停地修行,没有任何思虑。在冥冥之中,我感到恍惚不清。天门敞开,道清虚;地户紧闭,无数人无法进入。我清澈地修行,独自坐着,忘却了言语,默默地修行。我驾着河车,上下自如。我修行成功了,纯粹地守护着自己,似乎有,却又似乎没有。我明明知道自己的来路,包含了万象,却不挂丝铢。
在乌夜啼中,我运用坤火乾天雾,殷勤地守护着玉炉。我炼制真汞,成为至宝,烹制白雪,就像收支金珠。我煅炼黄芽,做成地母,饮用刀圭,学习真土。我驯服龙虎,呼风唤雨。
在煞尾中,我化为金仙,脱离了肉体,乘风而去。一道寒光充满了太虚。有婴儿,有姹女,有黄婆配亲女。霎时间,云雨降临,众仙欢舞。我离开了尘世,不再回头,一心追寻钟吕之音,直至蓬莱,与师祖相伴。我们一起在仙境中宿营,升降三宫,到达紫府。我调息绵绵,炼制真土,收敛黄芽,驯服龙虎。我骑坐白鹤,跨越鸾辂,离开了凡间,登上了仙路。我和清风做伴侣,和明月做道主,一起飞入天宫,玩耍在仙府之中。
注释:
自从俺学出家,偶然把明师遇。受辛勤十数载,无明夜办功夫。传的是道妙虚无,教我紧把丹田固,为残生作道术。行火候煅炼增加,入静定方为沐浴。
【注释】:
- 出家:指出家修行,离开尘世。
- 明师:指有道行、修为高深的师傅。
- 辛勤:指艰苦的修行过程。
- 无明夜:指无知、迷惑的时期。
- 道妙虚无:指道理深奥,超越了世俗的虚妄。
- 丹田:指人体下腹部的穴位,是修炼内丹的关键。
- 残生:指众生的苦难和痛苦。
- 行火候:指炼制丹药时的火候掌握。
- 静定:指修行者在冥想中达到的一种静止状态。
- 沐浴:指在修行中得到的精神净化和洗礼。
【梁州】寂然不动分毫志,炼金丹除了厄苦,离尘俗换了凡躯。忘言减语,片时间收敛铅汞聚。有根蒂伏朴归真,有志气腾云蹑雾,有缘分飞上天衢。初学笃志真言语,见世俗人贪财好欲,不顾残生一个个要亻赞金珠。大限到百事都无,费精神使得干枯。从今,至古,神仙本是凡人做。定浮沉认宾主,收汞收铅莫迟阻,自问他有有无无。
【注释】:
- 寂然不动:指内心平静,不受外界干扰。
- 炼金丹:指修炼内丹,达到长生不老的境界。
- 铅汞:指人体内的杂质和浊气。
- 有根蒂伏朴归真:指修行者要回归本源,找到内心的真实本质。
- 有志气腾云蹑雾:指修行者要有远大的志向和决心,不断向上进取。
- 有缘分飞上天衢:指修行者要有缘分,才能达到仙境。
- 金珠:指财富和物质欲望。
- 大限:指人生的终点,即死亡。
- 神仙本是凡人做:指修行者要从凡人走向神仙,需要经过长期的修行和努力。
- 收汞收铅:指清除身体内的杂质和浊气,达到身心的净化。
- 有有无无:指修行者要反思自己的修行过程,找到不足之处。
【哭皇天】化清香吹入中霄路,一时间造化须臾。舞翩翩海底寻鸥鹭,喜的是冷淡萧疏。弟子师徒,笑吟吟同步赴仙都。蓬莱三岛归家去,昼夜功夫无思虑。冥冥杳杳,恍恍惚惚。天门开放道清虚,地户牢关抽添无数。澄澄湛湛功程做,独坐忘言默语,驾河车上下宽舒。功成纯粹守,似有却如无。明明地不昧元来路,包含万象,体不挂丝铢。
【注释】:
- 中霄路:指通往天界的路。
- 造化:指自然界的变化和演化。
- 舞翩翩:指轻盈的舞蹈。
- 冷淡萧疏:指清冷、空旷的景象。
- 师徒:指师傅和弟子之间的关系。
- 仙都:指仙境。
- 蓬莱三岛:指仙境中的三个岛屿,分别是蓬莱、方丈和瀛洲。
- 冥冥杳杳:指神秘、难以捉摸。
- 天门、地户:指通往天界和地界的门户。
- 澄澄湛湛:指清澈、透明。
- 体不挂丝铢:指身体轻盈、不受束缚。
【乌夜啼】运坤火乾天雾,要殷勤守玉炉。炼真汞成至宝,烹白雪似收支金珠。煅黄芽做地母,饮刀圭习真土。将龙虎来擒伏,呼风唤雨。
【注释】:
- 运坤火乾天雾:指炼制丹药时需要的火候和材料。
- 玉炉:指炼制丹药的器具。
- 真汞:指身体内的真气。
- 至宝:指炼制成功的丹药。
- 烹白雪:指炼制丹药时需要的材料。
- 收支金珠:指炼制丹药的目的是为了得到长生不老的财富。
- 煅黄芽:指炼制丹药时需要的材料。
- 地母:指炼制丹药的基础材料。
- 刀圭:指炼制丹药的器具。
- 真土:指身体内的真气。
- 龙虎:指修行者要掌控自己的身体和情绪,达到内外兼修的境界。
- 呼风唤雨:指修行者可以掌控自然界的力量。
【煞尾】化金仙脱体乘风去,一道寒光满太虚。有婴儿有姹女,有黄婆配亲女。霎时间会云雨,众仙欢个个舞。出了世尘离爱欲,早则不回头,一心觅钟吕,直至蓬莱伴师祖。同共群仙一处宿,升降三宫到紫府。调息绵绵炼真土,收敛黄芽治龙虎,骑坐白鹤跨鸾辂,离却凡间登仙路。再共清风做伴侣
译文及注释详情»
未知作者简介: