原文: 群芳绽锦鲜,香逐东风软。莺簧转巧声,题起伤春怨。睹名园,杏障桃屏,
桃屏上映着柳眉翠钿。天天,桃花窨约,恰似去年。因何去年、去年人不见,空
蹙破两眉翠尖。奈奈山长永远,他在那里和谁两个欢欢喜喜?咱这思思想想,寻
寻觅觅,欲待见他一面。
【赚】离绪恹恹,奈少个人儿在眼前。空嗟怨,不知何日再团圆。泪涟涟,
极目关山隔雾前,写下花笺谁与传?心事无告托,冤家直恁误人方便,怎生消遣。
【满园春】南楼外雁翩翩,悄没个音信传。长空败叶飘飘舞,金风动,铁马
儿声喧,纱窗外透银蟾。想杀人也天,盼杀人也天,短命冤家,音稀信杳,莫不
误约盟言。
【幺篇】彤云布,朔风起,遍长空柳花飘棉。几朵早梅开放蕊,销金帐共谁
两个欢宴?独自个守炉边。想杀人也天,盼杀人也天,短命冤家,音稀信杳,莫
不误约盟言。
【余音】终须有日重相见,相见后依然欢宴,办炷明香谢天。
译文及注释:
群芳绽锦鲜,各种花朵争奇斗艳,香气随着东风轻柔飘散。莺鸟婉转唱着动听的歌声,引起了伤春怨的情感。眼前是一个名园,杏树和桃树交错,桃花屏风上映着柳眉翠钿。天天,桃花依旧娇艳,仿佛还是去年的模样。可是,去年的人却不见了,只能空怀着破碎的思念。山长水远,他在哪里,和谁一起欢欢喜喜?我思考着,寻找着,渴望着能够再次见到他。
离愁缠绕,孤独的我眼前只有空虚。心中充满了怨恨,不知何时才能再次团聚。泪水涟涟,远眺着关山,迷雾笼罩着前方,写下的花笺又能传达给谁呢?心中的烦恼无处倾诉,冤家误人,怎么能消遣这份痛苦呢?
南楼外,雁儿飞翔,却没有任何音信传来。长空中,败叶飘舞,金风铁马,纱窗外透出银蟾的光芒。想杀人也天,盼杀人也天,短命的冤家,音信稀少,约定的盟言是否已经被误解了呢?
彤云布满天空,朔风起舞,长空中柳花飘散如棉。几朵早梅绽放着花蕊,销金帐上,谁在共同欢宴呢?只有我独自守在炉边。想杀人也天,盼杀人也天,短命的冤家,音信稀少,约定的盟言是否已经被误解了呢?
终究有一天,我们会再次相见,相见后还是会欢宴,点燃明香,感谢上天。
译文及注释详情»
未知作者简介: