原文: 静悄悄幽庭小院,近花圃相连着翠轩,仕女王孙戏秋千。板冲开红杏火,裙
拂散绿杨烟。
【脱布衫】见金莲紧间金莲,胸前紧贴胸前。香肩齐并玉肩,宝钏压着金钏。
【醉太平】那两个云游在半天,恰便似平地上登仙。晚来无力揽红绵,下秋
千困倦。慢腾腾倚定花枝颤,汗漫漫湿透芙蓉面;金钗不整鬓云偏,吁吁气喘。
【货郎煞】倒摺春衫做罗扇扌扇。
译文及注释:
静悄悄的幽庭小院,靠近花圃,与翠轩相连。仕女王孙在秋千上玩耍。板冲开红杏的火,裙摆散发出绿杨的烟。
【脱布衫】看见金莲紧贴着金莲,胸前紧贴着胸前。香肩并肩,宝钏压着金钏。
【醉太平】那两个人在半空中云游,就像在平地上登仙。晚上来了,没有力气揽红绵,下秋千时感到疲倦。慢慢地倚着花枝颤抖,汗水湿透了芙蓉的面庞;金钗不整,鬓发如云,喘着气。
【货郎煞】把春衫倒摺起来做成罗扇,用手扇着。
注释:
静悄悄:安静无声。
幽庭小院:幽静的庭院。
花圃:花园。
翠轩:绿色的小亭子。
仕女王孙:古代宫廷中的女官。
秋千:一种娱乐器具,用绳索悬挂在树枝上,坐在上面荡来荡去。
板冲:板子撞击。
红杏火:指红色的杏子。
裙拂:裙子飘动。
绿杨烟:绿色的杨树叶子。
脱布衫:指金莲脱下衣服。
金莲:古代小说《西游记》中的女妖。
香肩:指肩膀。
玉肩:指美丽的肩膀。
宝钏:一种装饰品。
金钏:一种装饰品。
醉太平:指王孙醉倒在秋千上。
云游:指飞行。
平地上登仙:形容轻松自如。
揽红绵:指玩红绸子。
下秋千:指荡秋千。
倚定花枝颤:指倚在花枝上颤抖。
汗漫漫:汗水满面。
湿透芙蓉面:形容脸上汗水很多。
金钗不整鬓云偏:指金钗掉了,头发散乱。
吁吁气喘:喘气声。
货郎煞:指王孙的动作像货郎在卖东西。
倒摺:折叠。
春衫:春天穿的衣服。
罗扇:一种用罗纱制成的扇子。
译文及注释详情»
未知作者简介: