《【双调】秋江送》拼音译文赏析

  • shuāng
    diào
    qiū
    jiāng
    sòng
  • [
    yuán
    ]
    weì
    zhī
    zuò
    zhě
  • cái
    jiǔ
    gòng
    bān
    ér
    hěn
    hài
    chéng
    bài
    xìng
    yòu
    shuaī
    duàn
    sòng
    míng
    rén
    liǎng
    bìn
    bái
  • jiāng
    míng
    jiāng
    jiě
    suǒ
    dùn
    kaī
    suǒ
    zhì
    tián
    zhái
    zǎn
    jīn
    shǒu
    máng
    guī
    lái
  • rén
    lǎo
    liǎo
    shào
    beǐ
    máng
    shān
    xià
    qiū
    mái

原文: 财和气,酒共色,四般儿狠利害。成与败,兴又衰,断送得利名人两鬓白。
将名缰自解,利锁顿开,不索置田宅。何须趱金帛?则不如打稽首疾忙归去来。
人老了也,少不的北邙山下丘土里埋。



译文及注释
财和气,酒共色,四般儿狠利害。成与败,兴又衰,断送得利名人两鬓白。
财和气:指财富和人际关系和谐,酒共色:指饮酒和享受色欲,四般儿狠利害:指四种事物都很残酷和利益驱动。成与败,兴又衰:指成功和失败、兴盛和衰落都是常态。断送得利名人两鬓白:指因为追求利益而失去名声,导致人变得苍老。

将名缰自解,利锁顿开,不索置田宅。何须趱金帛?则不如打稽首疾忙归去来。
将名缰自解:指放弃名利,不再被其束缚。利锁顿开:指不再被利益所限制。不索置田宅:指不再追求物质财富。何须趱金帛?:指何必追求金钱和财富?打稽首疾忙归去来:指诚心悔过,迅速回归正道。

人老了也,少不的北邙山下丘土里埋:指人终有一死,最终都会被埋葬在北邙山下的土里。
注释:
财和气:指财富和人际关系,两者缺一不可。

酒共色:指饮酒和色情,两者都是人类的欲望。

四般儿狠利害:指四种事情都很残酷和利益驱动,包括商业、政治、战争和爱情。

成与败,兴又衰:指人生的起伏和变化,成功和失败、兴盛和衰落都是不可避免的。

断送得利名人两鬓白:指因为追求名利而失去健康和快乐,导致人变得苍老。

将名缰自解,利锁顿开:指放弃名利的束缚,解开财富的枷锁。

不索置田宅,何须趱金帛:指不再追求物质财富,不需要过多的金钱和房产。

打稽首疾忙归去来:指回归自然和简朴的生活方式,不再追求虚荣和功名。

人老了也,少不得北邙山下丘土里埋:指人生有始有终,最终都会回归大自然,成为土地的一部分。


译文及注释详情»


未知作者简介