原文: 四海英雄汉,六合天地间,旧识荆州不信韩。乾,破冠朝暮弹。空长叹,牧
童牛背山。
醉鞭平康巷,少年长乐坊,乐府金钗十二行。狂,老来空断肠。花溪上,梦
中黄四娘。
座上三台印,帐前十万军,半纸功名百战身。君,便合拂袖尘。学韩信,不
如林下人。
译文及注释:
四海英雄汉,六合天地间,旧识荆州不信韩。
四方的英雄汉,遍布在天地之间,旧识荆州的人不相信韩信的才华。
乾,破冠朝暮弹。空长叹,牧童牛背山。
乾时期,韩信破了自己的冠军头,朝夕弹奏琴曲。他长叹一声,看着牧童骑着牛背上山。
醉鞭平康巷,少年长乐坊,乐府金钗十二行。狂,老来空断肠。花溪上,梦中黄四娘。
他在平康巷醉鞭,年轻时在长乐坊,写下了十二首乐府诗。他狂放不羁,但老来却空有断肠之痛。他在花溪上,梦见黄四娘。
座上三台印,帐前十万军,半纸功名百战身。君,便合拂袖尘。学韩信,不如林下人。
他曾经拥有三台印章,帐前有十万军队,半张纸上写满了功勋。但他仍然放下了所有的荣誉,离开了官场。他认为学习韩信还不如做一个隐居的林下人。
注释:
四海英雄汉:指天下英雄人物。
六合天地间:指天地之间,即整个世界。
旧识荆州不信韩:指作者旧时的朋友不相信他会写好诗歌,认为他不如韩愈。
乾,破冠朝暮弹:指作者乾元年间(公元758年),在朝廷上被贬为破冠郎,每天早晚弹琴发泄心中的苦闷。
空长叹,牧童牛背山:指作者在田间牧牛时,常常长叹不已,感叹自己的命运。
醉鞭平康巷:指作者在平康巷醉酒,意指他的生活颓废不振。
少年长乐坊:指作者年轻时在长乐坊的生活。
乐府金钗十二行:指古代的乐府诗歌中,有一首名为《金钗记》的长篇叙事诗,共十二行。
狂,老来空断肠:指作者年轻时放荡不羁,老来却空有一腔热血却无法实现。
花溪上,梦中黄四娘:指作者在花溪上做梦,梦见了一个名叫黄四娘的女子。
座上三台印,帐前十万军,半纸功名百战身:指作者曾经拥有三台印章,领导过十万大军,打过无数胜仗,但功名却只有半纸之多。
君,便合拂袖尘:指作者建议君子应该放下功名利禄,追求内心的真正追求。
学韩信,不如林下人:指作者认为学习韩信并不如学习林下人,即追求自由自在的生活。
译文及注释详情»
未知作者简介: