原文: 缥渺真探白帝宫,三峰此日为谁雄。
苍龙半挂秦川雨,石马长嘶汉苑风。
地敞中原秋色尽,天开万里夕阳空。
平生突兀看人意,容尔深知造化功。
译文及注释:
缥渺:模糊不清的样子;真探:真正探访
白帝宫:古代神话中的一个地方,传说黄帝曾在此居住
三峰:指巫山、鬼谷和夔山
谁雄:谁能在这三座山中占据最高地位
苍龙:形容云彩的样子,也指龙的形象
半挂:半悬浮的样子
秦川:指陕西平原地区
石马:指陕西西安的一处名胜古迹,有一座石雕马像
长嘶:长时间地嘶鸣
汉苑:指汉朝的皇家园林
地敞:地面开阔
中原:指黄河流域的平原地区
夕阳:傍晚的太阳
突兀:高耸突出的样子
造化:指自然界的创造力
功:作用、效果
注释:
缥渺:形容模糊不清,若隐若现。
真探:真正探寻,真正了解。
白帝宫:古代著名的道教圣地,位于重庆市奉节县境内。
三峰:指巫山、神女峰、华盖山,是白帝城的三座主峰。
苍龙:形容云彩。
半挂:半悬,形容云彩低垂。
秦川:指陕西境内的平原地带。
石马:指陕西咸阳市的秦始皇陵前的石雕马。
长嘶:长时间地嘶鸣。
汉苑:指汉武帝时期的都城长安。
中原:指黄河流域的平原地带。
夕阳:指日落时的太阳。
突兀:高耸突出。
造化功:指自然界的创造力。
译文及注释详情»
李攀龙简介: 李攀龙是明代著名文学家,字于鳞,号沧溟。他于1514年出生于历城(今山东济南),是汉族。李攀龙继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等人一同倡导文学复古运动,被誉为“后七子”的领袖人物,对文学有着重大影响,被尊为“宗工巨匠”。 李攀龙主盟文坛长达20余年,对文学的发展做出了杰出的贡献。他的作品充满着现实主义的色彩,描述了社会生活中的各种方面,内容深刻、情感真挚、语言优美,为后人所传颂。他的诗歌常常采用象征、比喻等手法,形象生动、寓意深远。 据记载,李攀龙于1570年去世,享年57岁。他的一生充满了辛劳和奋斗,但也留下了许多珍贵的文学遗产。