原文: 甚情幻化,似流酥围暖,酣春娇寐。不数锦篝烘古篆,沁入屏山沈水。笑吐丁香,紫绡衬粉,房列还同蒂。翠球移影,媚人清晓风细。依约玉骨盈盈,小春暖逗,开到灯宵际。疑是九华仙梦冷,误落人间游戏。比雪情多,评梅香浅。三白还堪瑞。尘缘洗尽,醒来还又匆翠。
译文及注释:
甚情幻化,似流酥围暖,酣春娇寐。
深情变幻,像流动的酥油围绕着温暖,陶醉在春天的美梦中。
不数锦篝烘古篆,沁入屏山沈水。
不计算烘烤古老的篆刻,沁入屏山的沈水。
笑吐丁香,紫绡衬粉,房列还同蒂。
娇笑中吐出丁香的芬芳,紫色绸缎衬托着粉色的花朵,花房依然连在一起。
翠球移影,媚人清晓风细。
翠绿的球体在移动,媚人的清晨微风。
依约玉骨盈盈,小春暖逗,开到灯宵际。
按照约定,玉骨婀娜盈盈,小春温柔调皮,开放到灯火阑珊的时刻。
疑是九华仙梦冷,误落人间游戏。
仿佛是九华山上的仙梦寒冷,误入了人间的游戏。
比雪情多,评梅香浅。
比起雪花的情感更多,评价梅花的香气浅淡。
三白还堪瑞。
三月的白雪仍然可贵。
尘缘洗尽,醒来还又匆翠。
尘世的缘分洗净,醒来却又匆匆地变得翠绿。
注释:
甚情幻化:非常深情的变幻。
似流酥围暖:像流动的酥油围绕着温暖。
酣春娇寐:沉醉在春天的美景中,娇美地入睡。
不数锦篝烘古篆:不计算锦篝烘烤古代的篆刻。
沁入屏山沈水:渗透进屏山的沈水中。
笑吐丁香:笑着吐出丁香的芬芳。
紫绡衬粉:紫色的绸缎衬托着粉色。
房列还同蒂:花房中的花朵还连在一起。
翠球移影:翠绿色的球体在移动。
媚人清晓风细:迷人的清晨微风。
依约玉骨盈盈:依约的玉骨盈盈。
小春暖逗:春天的温暖逗留。
开到灯宵际:一直开放到灯宵时分。
疑是九华仙梦冷:好像是九华山上仙境的冷梦。
误落人间游戏:不小心掉入了人间的游戏中。
比雪情多:比雪还多情。
评梅香浅:评价梅花的香气淡雅。
三白还堪瑞:三白指的是梅花的三个白色部分,被视为吉祥的征兆。
尘缘洗尽:尘世的缘分洗净。
醒来还又匆翠:醒来后又匆匆地变绿。
译文及注释详情»
刘景翔简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!