原文: 冰片熔肌,水沈换骨,蜿蜒梦断瑶岛。翦碎腥云,杵匀枯沫,妙手制成翻巧。金篝候火,无似有、微薰初好。帘影垂风不动,屏深护春宜小。
残梅舞红褪了。佩珠寒、满怀清峭。几度酒余重省,旧愁多少。荀令风流未减,怎奈向飘零赋情老。待寄相思,仙山路杳。
译文及注释:
冰片熔肌,水沉换骨,蜿蜒梦断瑶岛。翦碎腥云,杵匀枯沫,妙手制成翻巧。金篝候火,无似有、微薰初好。帘影垂风不动,屏深护春宜小。
残梅舞红褪了。佩珠寒、满怀清峭。几度酒余重省,旧愁多少。荀令风流未减,怎奈向飘零赋情老。待寄相思,仙山路杳。
冰片熔化了肌肤,水沉淀换了骨骼,曲折的梦想断在瑶岛。剪碎腥气的云雾,用杵搅匀枯沫,巧妙地制成了翻转的艺术品。金篝等待着火焰,虽然微弱却初具魅力。帘影垂下,风不动,屏风深深地保护着春天的宜人。
残梅舞动着红色,渐渐褪去。佩珠冰冷,心中充满清寒。几次酒后重思,旧时的忧愁有多少。荀令的风流魅力未减,可惜只能向飘零赋予情感的老去。等待寄托相思之情,仙山的路已经消失不见。
注释:
冰片熔肌:指冰片融化了肌肤,形容寒冷的天气。
水沈换骨:指水沉淀,换了骨头,形容水的清澈。
蜿蜒梦断瑶岛:形容梦境中曲折蜿蜒的景象,瑶岛指仙境。
翦碎腥云:指将浓雾切碎,形容景色清新。
杵匀枯沫:指用杵子搅拌干涸的泡沫,形容技艺娴熟。
金篝候火,无似有、微薰初好:形容金色的火炉等待着火焰,微微散发着香气,初显美好。
帘影垂风不动,屏深护春宜小:形容窗帘的影子垂下,风不动,屏风深深地保护着春天,适合小小的空间。
残梅舞红褪了:指残存的梅花在风中舞动,红色逐渐褪去。
佩珠寒、满怀清峭:指佩戴的珠子冰冷,内心充满清寒的情感。
几度酒余重省,旧愁多少:形容多次喝酒后,回忆起过去的忧愁。
荀令风流未减,怎奈向飘零赋情老:指荀令(指人名)的风流魅力依然不减,但不禁感叹时光的流逝。
待寄相思,仙山路杳:等待寄出思念之情,仙山的路途遥远。
译文及注释详情»
吕同老简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!