《木兰花慢(汴京)》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    màn
    biàn
    jīng
  • [
    sòng
    ]
    lín
  • ruǐ
    zhū
    xiān
    yuǎn
    héng
    bǎo
    jīng
    shèn
    luán
    yuè
    liú
    huī
    fèng
    yún
    cǎi
    cuì
    rào
    péng
    yíng
    qiè
    huán
    peì
    lěng
    wèn
    yuán
    feì
    shēng
    mèng
    zhī
    tián
    jùn
    jìn
    zhōng
    huā
    lòu
    sān
    gēng
  • fán
    huá
    shùn
    huà
    feī
    chén
    niǎn
    jié
    huī
    píng
    hèn
    miè
    yān
    xiāo
    hóng
    diāo
    lòu
    fěn
    qiū
    chéng
    xìng
    wáng
    shì
    kōng
    chén
    zhī
    qīng
    shān
    dàn
    dàn
    yáng
    míng
    lǎn
    xiàng
    shā
    ōu
    shuō
    liǔ
    fēng
    chuī
    shàng
    tíng

原文: 蕊珠仙驭远,横羽葆、簇霓旌。甚鸾月流辉,凤云布彩,翠绕蓬瀛。舞衣怯环佩冷,问梨园、几度沸歌声。梦里芝田八骏,禁中花漏三更。
繁华一瞬化飞尘,辇路劫灰平。恨碧灭烟销,红凋露粉,寂寞秋城。兴亡事空陈迹,只青山、淡淡夕阳明。懒向沙鸥说得,柳风吹上旗亭。



译文及注释
蕊珠仙驭远,横羽葆、簇霓旌。
花蕊如珠的仙人驾驭着遥远的马车,车上横挂着华丽的羽毛,旌旗上聚集着七彩霓虹。

甚鸾月流辉,凤云布彩,翠绕蓬瀛。
美丽的鸾鸟在月光下流转着光辉,凤凰云彩布满天空,翡翠环绕着仙境。

舞衣怯环佩冷,问梨园、几度沸歌声。
舞衣害羞地佩戴着冷冰冰的珠宝,询问梨园中曾经多少次沸腾的歌声。

梦里芝田八骏,禁中花漏三更。
梦中出现了芝田上奔驰的八匹骏马,禁宫中的花钟敲响了三更。

繁华一瞬化飞尘,辇路劫灰平。
繁华的景象只是一瞬间,转瞬间化为飞扬的尘土,辇道上的尘灰平铺。

恨碧灭烟销,红凋露粉,寂寞秋城。
悲伤使碧色的烟雾消散,红色凋谢,露水洒下粉末,秋天的城市变得寂寞。

兴亡事空陈迹,只青山、淡淡夕阳明。
兴衰的事情只是空洞的陈迹,只有青山和淡淡的夕阳依然明亮。

懒向沙鸥说得,柳风吹上旗亭。
懒散地向沙鸥说话,柳树的风吹拂着旗亭。
注释:
蕊珠仙驭远:蕊珠指花蕊,仙驭远指仙人驾驭神奇的车马远离尘世。
横羽葆、簇霓旌:横羽葆指横批羽葆,簇霓旌指旌旗上聚集的彩霓。
甚鸾月流辉:甚鸾指非常美丽的凤凰,月流辉指月光流转的光辉。
凤云布彩:凤凰飞翔时所散发的彩云。
翠绕蓬瀛:翠色环绕着仙境。
舞衣怯环佩冷:舞衣害羞地环佩冷冷的。
问梨园、几度沸歌声:询问梨园中歌声何时沸腾过几次。
梦里芝田八骏:梦中的芝田中有八匹骏马。
禁中花漏三更:宫禁中的花钟在三更时敲响。
繁华一瞬化飞尘:繁华景象只是一瞬间,转瞬即逝。
辇路劫灰平:辇路上尘土飞扬,平坦无垢。
恨碧灭烟销:悔恨之情如绿色的烟雾消散。
红凋露粉:红色凋谢,露水洒落如粉末。
寂寞秋城:寂寞的秋天城市。
兴亡事空陈迹:兴衰事物只是空洞的陈迹。
只青山、淡淡夕阳明:只有青山和淡淡的夕阳依然明亮。
懒向沙鸥说得:懒得向沙鸥诉说。
柳风吹上旗亭:柳树的风吹拂到旗亭


译文及注释详情»


李琳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!