原文: 问谁歌、暗香疏影,此花堪照人世。起持霜月为花如寿,天亦愿花千岁。谁有意。著如此人间,更著花如此。高寒洒洒。看浩荡刚风,跨虬飞佩,玉影乱如水。
行春处,一笑人间紫翠。纷纷窥此天地。寿如川至。□好是、涧翁兹岁喜。荣沾南儒恩例。捧觞更喜郎君美。任夜来归待。见说生辰,恰逢本命,寿筵且未。听老聃孙子。祝公耆艾,祝公富贵。
译文及注释:
问谁歌、暗香疏影,此花堪照人世。
起持霜月为花如寿,天亦愿花千岁。
谁有意。著如此人间,更著花如此。
高寒洒洒。看浩荡刚风,跨虬飞佩,玉影乱如水。
问谁歌:问谁在歌唱,
暗香疏影:隐约的芬芳和稀疏的影子,
此花堪照人世:这朵花可照亮人间。
起持霜月为花如寿:拿起霜月作为花的寿命,
天亦愿花千岁:天空也愿意让花活上千岁。
谁有意:谁有这样的意愿,
著如此人间:让花在人间如此绽放,
更著花如此:更让花如此美丽。
高寒洒洒:高寒的风吹洒着,
看浩荡刚风:看着浩荡的刚风,
跨虬飞佩:跨过蜿蜒的山脉,飞舞着佩剑,
玉影乱如水:玉石的影子在水中乱动。
行春处:春天的行走之处,
一笑人间紫翠:一笑间,人间变得紫翠。
纷纷窥此天地:纷纷窥视这天地。
寿如川至:寿命如同大江一般长久。
□好是、涧翁兹岁喜:不知是谁,涧翁在这岁月中感到喜悦。
荣沾南儒恩例:受到南方儒家的荣耀和恩惠。
捧觞更喜郎君美:举起酒杯更加喜悦郎君的美丽。
任夜来归待:任凭夜晚归来,等待。
见说生辰,恰逢本命,寿筵且未:听说是生辰,正好是本命,寿宴还未开始。
听老聃孙子:听老聃的孙子说。
祝公耆艾,祝公富贵:祝愿公耆寿如松柏,富贵如意。
注释:
问谁歌:询问是谁在歌唱。
暗香疏影:形容花香幽远,影子稀疏。
此花堪照人世:这朵花可供人们欣赏。
起持霜月为花如寿:拿起霜月作为花的寿命。
天亦愿花千岁:连天空也希望花能长寿。
谁有意:谁有这样的心意。
著如此人间:在人间有这样的存在。
更著花如此:更加显著的是花的美丽。
高寒洒洒:高高冷冷地洒落。
看浩荡刚风:看着猛烈的风。
跨虬飞佩:跨过蜿蜒的山脉,飞舞着佩剑。
玉影乱如水:玉的影子像水一样波动不定。
行春处:春天的景色。
一笑人间紫翠:一笑间,人间变得紫翠。
纷纷窥此天地:纷纷窥视这天地间的景色。
寿如川至:寿命像大河一样长久。
□好是、涧翁兹岁喜:不清楚缺失的文字的具体意思。
荣沾南儒恩例:受到南方儒家的荣耀和恩惠。
捧觞更喜郎君美:举起酒杯更加喜欢郎君的美丽。
任夜来归待:任由夜晚归来等待。
见说生辰:听说是生辰。
恰逢本命:正好是自己的生辰。
寿筵且未:寿宴还没有开始。
听老聃孙子:听老聃的孙子说。
祝公耆艾:祝愿公耆寿如松柏。
祝公富贵:祝愿公富贵。
译文及注释详情»
王梦应简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!