原文: 听春教、燕颦莺诉。朝朝花困风雨。六桥忘却清明后,碧尽柳丝千缕。蜂蝶侣。正闲觅闲花,闲草闲歌舞。最怜西子。尚薄薄云情,盈盈波泪,点点旧眉妩。
流红记,空泛秋宫怨句。才色何处娇妒。落红无限随风絮。诗恨有谁曾遇。堪恨处。恨二十四番,花信催花去。东君暗苦。更多嘱多情,多愁杜宇,多诉断肠语。
译文及注释:
听春教、燕颦莺诉。
朝朝花困风雨。
六桥忘却清明后,
碧尽柳丝千缕。
蜂蝶侣。
正闲觅闲花,
闲草闲歌舞。
最怜西子。
尚薄薄云情,
盈盈波泪,
点点旧眉妩。
流红记,空泛秋宫怨句。
才色何处娇妒。
落红无限随风絮。
诗恨有谁曾遇。
堪恨处。
恨二十四番,花信催花去。
东君暗苦。
更多嘱多情,
多愁杜宇,
多诉断肠语。
注释:
听春教:指倾听春天的声音和教诲。
燕颦莺诉:指燕子皱眉,黄莺诉说。
朝朝花困风雨:指每天都有花朵受困于风雨中。
六桥忘却清明后:指六桥上的人们忘却了清明节之后的事情。
碧尽柳丝千缕:指柳树的嫩绿色已经消失,只剩下千丝万缕的残枝。
蜂蝶侣:指蜜蜂和蝴蝶成对出现。
正闲觅闲花:指闲暇时寻找美丽的花朵。
闲草闲歌舞:指闲暇时在草地上歌唱和舞蹈。
最怜西子:指最为怜爱的女子。
尚薄薄云情:指还有一丝丝淡淡的云状情感。
盈盈波泪:指眼泪像水波一样盈盈不止。
点点旧眉妩:指眉毛上的点点痕迹仍然妩媚动人。
流红记:指流淌的红色记忆。
空泛秋宫怨句:指空洞而空虚的秋宫怨恨之词。
才色何处娇妒:指才情和美色在哪里引起了嫉妒。
落红无限随风絮:指落下的红色花瓣无限地随风飘散。
诗恨有谁曾遇:指有谁能理解诗人的怨恨之情。
堪恨处:指令人可恨的地方。
恨二十四番:指怨恨达到了二十四次。
花信催花去:指花的信息催促花朵凋谢。
东君暗苦:指东方君主暗自痛苦。
更多嘱多情:指更多的叮嘱和更多的情感。
多愁杜宇:指多愁善感的杜宇鸟。
多诉断肠语:指多次述说令人心碎的话语。
译文及注释详情»
莫仑简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!