原文: 碧筒新展绿蕉芽。黄露洒榴花。蘸烟染就,和云卷起,秋水人家。
只因一朵芙蓉月,生怕黛帘遮。燕衔不去,雁飞不到,愁满天涯。
译文及注释:
碧色的花瓶里展开了嫩绿的蕉芽。黄色的露水洒在榴花上。蘸上烟雾的颜色,与卷起的云彩一起,映照出秋天的水乡人家。
只因为一朵像芙蓉一样的明月,生怕被黛色的帘子遮挡住。燕子不肯离去,雁儿也飞不到,愁苦充满了天涯。
注释:
碧筒:指翠绿色的竹筒,象征着新鲜和生机。
新展:指新生的、展开的。
绿蕉芽:指绿色的香蕉芽,象征着生机勃勃。
黄露:指秋天的露水,象征着秋季。
洒:洒落,指露水洒在榴花上。
榴花:指石榴花,象征着美丽和丰收。
蘸烟染就:指石榴花被露水蘸湿,显得更加美丽。
和云卷起:指石榴花和云彩一起卷起,形成美丽的景象。
秋水人家:指秋天的水景和人家,形容景色宜人。
一朵芙蓉月:指一轮明亮的月亮,比喻美丽的女子。
黛帘:指黑色的帘子,象征着阻挡和遮掩。
燕衔不去:指燕子停在黛帘上不肯离去,象征着思念和留恋。
雁飞不到:指雁子飞不到黛帘前,象征着思念和遥远。
愁满天涯:指忧愁弥漫在天涯,形容忧愁的心情。
译文及注释详情»
薛梦桂简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!