原文: 熙春堂下花无数。红紫映、桃溪路。蝶往蜂来知几许。翠筠亭外,绿阳堤畔,时听娇莺语。
绮筵罗列开樽俎。况总是、神仙侣。竞举笙歌持玉醑。介公眉寿,年年此日,常与花为主。
译文及注释:
熙春堂下花无数。
在熙春堂下,花朵无数。
红紫映、桃溪路。
红色和紫色映照着桃溪路。
蝶往蜂来知几许。
蝴蝶飞来蜜蜂飞去,不知有多少。
翠筠亭外,绿阳堤畔,时听娇莺语。
在翠筠亭外,绿色的阳堤旁,时常听到娇美的黄鹂鸟的歌声。
绮筵罗列开樽俎。
华丽的宴席上摆满了酒杯和食物。
况总是、神仙侣。
更何况这里总是有神仙般的伴侣。
竞举笙歌持玉醑。
争相奏起笙歌,手持玉杯。
介公眉寿,年年此日,常与花为主。
介公(指作者自己)的眉宇康健,每年的这一天,常常与花朵为伴。
注释:
熙春堂下花无数:熙春堂下面有无数的花朵。
红紫映、桃溪路:红色和紫色的花朵映照在桃溪路上。
蝶往蜂来知几许:蝴蝶飞来蜜蜂飞去,不知道有多少次。
翠筠亭外,绿阳堤畔,时听娇莺语:在翠筠亭外,绿阳堤旁,时常听到娇莺的歌声。
绮筵罗列开樽俎:华丽的宴席上摆满了酒杯和食物。
况总是、神仙侣:更何况是仙人般的伴侣。
竞举笙歌持玉醑:争相举起笙歌,拿着玉杯。
介公眉寿,年年此日,常与花为主:介公(指作者自己)的眉寿,每年的这一天,经常与花朵为伴。
译文及注释详情»
倪翼周简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!