原文: 烟浓水淡荷香浅。近翠幕、闻弦管。逸气棱层冲碧汉。绝无风骨,炼成铅鼎,未许童颜换。
长门深锁文君院。前度蛮笺泪痕满。为问乘槎人不远。只消丹桂,一枝分付,早早随伊愿。
译文及注释:
烟浓水淡荷香浅。
烟雾浓郁,水色清淡,荷花的香气淡薄。
近翠幕、闻弦管。
靠近翠幕,听到弦乐声。
逸气棱层冲碧汉。
逸散的气息层层叠叠冲向碧蓝的天空。
绝无风骨,炼成铅鼎,未许童颜换。
没有风姿风骨,经过磨炼成为铅鼎,不允许童颜换取。
长门深锁文君院。
长门深深地关闭着文君的院子。
前度蛮笺泪痕满。
以前的蛮荒笔迹上满是泪痕。
为问乘槎人不远。
想问乘槎的人是否离得不远。
只消丹桂,一枝分付,早早随伊愿。
只要有丹桂,一枝分付,早早地跟随他的愿望。
注释:
烟浓:烟雾浓厚
水淡:水色淡淡
荷香:荷花的香气
近翠幕:靠近翠绿的帷幕
闻弦管:听到弦乐的声音
逸气:高雅的气质
棱层:层次分明
冲碧汉:冲向碧蓝的天空
绝无风骨:没有风采
炼成铅鼎:经过磨砺,锻造出来的铅鼎
未许童颜换:不愿意为了保持年轻而做出改变
长门深锁:长门紧闭
文君院:文君的住所
前度蛮笺:以前写给文君的信笺
泪痕满:泪痕遍布
为问乘槎人不远:想问问乘船的人离得远不远
只消丹桂:只要有丹桂花
一枝分付:一枝花代表托付
早早随伊愿:早早地跟随她的愿望
译文及注释详情»
倪翼周简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!