原文: 翠竹阴团,绿荷乡嫩,朝来和气盈盈。薰风楼阁,玉燕梦初成。便有功名壮志,持符节,麟虎频。更归来后,挂冠神武,四海□高名。
今年,方八十,莱衣舞处,岨拜霞觥。想笙歌递奏,鼎沸欢声。何用渠渠颂祝,自应合、福禄安荣。丹台上,玉清山籍,金字注长生。
译文及注释:
翠竹阴团,绿荷乡嫩,朝来和气盈盈。
薰风楼阁,玉燕梦初成。
便有功名壮志,持符节,麟虎频。
更归来后,挂冠神武,四海□高名。
今年,方八十,莱衣舞处,岨拜霞觥。
想笙歌递奏,鼎沸欢声。
何用渠渠颂祝,自应合、福禄安荣。
丹台上,玉清山籍,金字注长生。
汉字译文:
翠竹的阴影团团,绿荷嫩嫩,早晨来临和气盈盈。
薰风吹拂楼阁,玉燕的梦初成。
便有功名壮志,手持符节,麟虎频频。
更归来后,挂上神武的冠冕,四海传扬高名。
今年已经八十岁,身着莱衣在舞处,岨山上拜觥。
想象笙歌传奏,鼎沸的欢声。
何用渠渠颂祝,自然会合,福禄安荣。
在丹台上,玉清山的籍贯,金字注定长生。
注释:
翠竹阴团:翠绿的竹子投下的阴影
绿荷乡嫩:绿色的荷叶嫩嫩的
朝来和气盈盈:早晨来临时,和气洋洋的
薰风楼阁:飘荡着芳香的风吹过的楼阁
玉燕梦初成:美丽的燕子刚刚开始筑巢
便有功名壮志:就有了功名的壮志
持符节:手持符节(古代官员的标志)
麟虎频:麒麟和虎频繁出现
更归来后:更加归来之后
挂冠神武:脱下官帽,展现英勇武力
四海□高名:在四海间享有高名
今年,方八十:今年已经八十岁了
莱衣舞处:穿着莱衣(古代舞蹈服装)跳舞的地方
岨拜霞觥:岨拜(古代舞蹈动作)举起霞觥(古代酒器)
想笙歌递奏:想起笙歌(古代乐器)传来的奏乐声
鼎沸欢声:鼎沸(形容声音喧闹)的欢乐声
何用渠渠颂祝:何必用那个人来颂扬祝福
自应合、福禄安荣:自然会合拢,福禄(富贵)安然荣耀
丹台上,玉清山籍:在丹台上,玉清山的籍贯
金字注长生:金色的字注定长生不老
译文及注释详情»
陈晔简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!