《喜迁莺》拼音译文赏析

  • qiān
    yīng
  • [
    sòng
    ]
    lín
    zhèn
  • bǎi
    nián
    qīng
    gēng
    guì
    chán
    lián
    xiāng
    zǎo
    guàn
    áo
    fēng
    chí
    kuí
    bǐng
    què
    shāng
    gēng
    yán
    zhù
    jìn
    shēn
    wàng
    shān
    zhān
    dǒu
    xūn
    míng
    shū
    jīn
    zhú
    juàn
    táo
    zàn
    jìng
    shū
    xiào
    lín
    gōng
    xiū
  • cuī
    guī
    bǐng
    zhóu
    jūn
    wáng
    tóng
    xiǎng
    jiāng
    huǎn
    fǎng
    访
    sōng
    liú
    绿
    xiàn
    dài
    gōng
    huī
    shǒu
    mìng
    táng
    yìn
    yāo
    shù
    jīng
    hán
    yuàn
    suì
    suì
    kàn
    gēng
    meí
    zhàn
    jiē
    huái
    绿

原文: 百年卿族。更七叶桂籍,蝉联相续。早冠鳌峰,入持魁柄,却商野耕岩筑。缙绅望山瞻斗。勋业铭书金竹。倦陶冶,暂镜湖舒啸,琳宫休足。
催促。归秉轴,须与君王,同享无疆福。缓访赤松,莫留绿野,宇县待公恢复。手把命镠堂印,腰束精珪寒玉。愿岁岁,看和羹梅绽,古阶槐绿。



译文及注释
百年卿族。更七叶桂籍,蝉联相续。早冠鳌峰,入持魁柄,却商野耕岩筑。缙绅望山瞻斗。勋业铭书金竹。倦陶冶,暂镜湖舒啸,琳宫休足。

百年的世家。更加七叶桂籍,一代接一代相传。早早地戴上鳌峰冠,拿着魁柄,却在田野上商议耕作,在山岩上建筑。缙绅们望着山峰,仰望着北斗星。勋业铭刻在金竹上。疲倦了陶冶,暂时在湖边吹啸,琳宫休息。

催促。归还执政权,必须与君王一同分享无尽的福祉。缓慢地访问赤松,不要停留在绿野,宇县等待公正的恢复。手握着命镠堂的印章,腰间束着精美的玉佩。愿岁岁年年,看着和羹中梅花绽放,古阶上槐树变绿。
注释:
百年卿族:指家族世代为官的传统。

更七叶桂籍:更换七次科举的桂冠,表示多次考中进士。

蝉联相续:连续担任官职。

早冠鳌峰:早早地戴上官帽,象征高官显贵。

入持魁柄:担任重要职务。

却商野耕岩筑:放弃田园生活,投身政务。

缙绅望山瞻斗:缙绅(指士人)仰望星斗,表示追求卓越。

勋业铭书金竹:将自己的功绩铭刻在金竹上,表示永世流传。

倦陶冶:厌倦了闲逸的生活。

暂镜湖舒啸:暂时停下来,欣赏湖光山色,放声高歌。

琳宫休足:美丽的宫殿停下脚步,表示满足。

催促:催促时机的到来。

归秉轴:回归书籍,指重拾学问。

须与君王,同享无疆福:希望能与君王一同分享无尽的福祉。

缓访赤松:暂时不去拜访赤松,指暂时不去游山玩水。

莫留绿野:不要停留在绿野,指不要沉迷于闲逸的生活。

宇县待公恢复:等待国家恢复正常,指期待国家安定。

手把命镠堂印:手握命运的印章,表示掌握自己的命运。

腰束精珪寒玉:腰间系着精美的玉佩,表示身份高贵。

愿岁岁,看和羹梅绽,古阶槐绿:希望每年都能看到和羹梅花盛开,古阶槐树绿茂。


译文及注释详情»


林伯镇简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!