《江神子(赠妓寄梦窗)》拼音译文赏析

  • jiāng
    shén
    zèng
    mèng
    chuāng
  • [
    sòng
    ]
    wàn
    shào
    zhī
  • shí
    nián
    xīn
    shì
    shàng
    meí
    duān
    mèng
    jīng
    cán
    suǒ
    chuāng
    hán
    yún
    suí
    fēng
    qiān
    guān
    shān
    qín
    zhī
    yīn
    chù
    zhuāng
    fěn
    dàn
    chuàn
    jīn
    kuān
    yáo
    xiāng
    yín
    juàn
    lǎn
    chóng
    kàn
    qián
    huān
    leì
    tōu
    dàn
    xiāng
    jiāng
    feī
    zhào
    guò
    cháng
    ān
    weí
    shuō
    cuī
    weī
    qiáo
    cuì
    sǔn
    jǐn
    jiān
    hái

原文: 十年心事上眉端。梦惊残。琐窗寒。云絮随风,千里度关山。琴里知音无觅处,妆粉淡,钏金宽。瑶箱吟卷懒重看。忆前欢。泪偷弹。我已相将,飞棹过长安。为说崔微憔悴损,须觅取,锦笺还。



译文及注释
十年心事上眉端。梦惊残。琐窗寒。云絮随风,千里度关山。
十年的心事沉积在眉间。梦惊醒来只剩残片。窗外琐事让人感到寒冷。云絮随风飘散,我千里跋涉度过了重重关山。
琴弦里知音无处寻觅,妆粉淡薄,钏金宽大。瑶箱中的诗卷懒得再重复阅读。回忆起以前的欢乐,泪水偷偷地弹奏。
我已经相伴着你,乘船飞越长安城。为了说崔微憔悴的损失,必须寻找,还回锦笺。
注释:
十年心事上眉端:指作者心事沉重,已经在眉间显露出来。
梦惊残:指作者的梦境被惊醒,未能完整。
琐窗寒:指琐窗外寒冷,寓意作者心情凄凉。
云絮随风,千里度关山:指云絮随风飘散,作者已经跨越了千里关山。
琴里知音无觅处:指作者在琴声中找不到知音,寓意孤独无依。
妆粉淡,钏金宽:指作者的妆容淡雅,珠宝宽松,寓意不事虚饰。
瑶箱吟卷懒重看:指作者对于珍贵的吟卷已经失去了兴趣,懒得再重复阅读。
忆前欢:指回忆起过去的欢乐。
泪偷弹:指作者不经意间流下了泪水。
我已相将,飞棹过长安:指作者已经与伴侣相伴,乘船飞越长安。
为说崔微憔悴损:指为了表达崔微憔悴的样子。
须觅取,锦笺还:指需要寻找并带回锦笺,寓意要传达消息。


译文及注释详情»


万俟绍之简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!