原文: 晓色朦胧,佳色在、黄堂深处。记当日、霓旌飞下,鸾翔凤翥。兰省旧游隆注简,竹符新剖宽优顾。有江南、千里好溪山,留君住。
牙板唱,花烟舞,云液滑,霞觞举。顾朱颜绿鬓,年年如许。见说相门须出相,何时再筑沙堤路。看便飞、丹诏日边来,朝天去。
译文及注释:
晓色朦胧,佳色在,黄堂深处。记当日,霓旌飞下,鸾翔凤翥。兰省旧游隆注简,竹符新剖宽优顾。有江南,千里好溪山,留君住。
牙板唱,花烟舞,云液滑,霞觞举。顾朱颜绿鬓,年年如许。见说相门须出相,何时再筑沙堤路。看便飞,丹诏日边来,朝天去。
注释:
晓色朦胧:清晨的景色朦胧不清,暗淡模糊。
佳色在:美丽的景色存在。
黄堂深处:在黄堂的深处。
记当日:记得那一天。
霓旌飞下:彩虹旗帜飞扬。
鸾翔凤翥:鸾凤飞翔。
兰省旧游隆注简:兰省的旧游历史悠久,注重简约。
竹符新剖宽优顾:新的竹符被剖开,宽广优美。
有江南、千里好溪山:江南有千里美丽的溪山。
留君住:请你留下来。
牙板唱:牙板上演唱。
花烟舞:花烟舞动。
云液滑:云彩般的液体滑动。
霞觞举:举起霞光杯。
顾朱颜绿鬓:看望红颜绿鬓。
年年如许:年年如此。
见说相门须出相:听说做官需要出身。
何时再筑沙堤路:什么时候再修建沙堤道路。
看便飞、丹诏日边来:看着就飞起来,红色的诏书从边境而来。
朝天去:向天空飞去。
译文及注释详情»
刘克壮简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!