《感皇恩(知平江日寿母上官太夫人)》拼音译文赏析

  • gǎn
    huáng
    ēn
    zhī
    píng
    jiāng
    shòu
    寿
    shàng
    guān
    tài
    rén
  • [
    sòng
    ]
    zōu
    yìng
  • zhōu
    ér
    shāo
    gòng
    cǎi
    duō
    xiè
    tiān
    gōng
    weí
    pái
    beì
    míng
    yuè
    yùn
    zuò
    qīng
    lián
    weì
    qīng
    shòu
    寿
    beī
    fáng
    zuì
  • yǒu
    shū
    chéng
    nián
    wàn
    shí
    sān
    biàn
    便
    ér
    suàn
    qià
    bǎi
    shí
    zhè
    jiǔ
    qiān
    suì
    cháng
    suí
    shì

原文: 觅得个州儿,稍供彩戏。多谢天公为排备。一轮明月,酝作清廉滋味。倾入寿杯里,何妨醉。
我有禄书,呈母年万计。八十三那里暨。便和儿算,恰一百四十地。这九千馀岁,长随侍。



译文及注释
觅得个州儿,稍供彩戏。
寻找到一个州儿,稍作娱乐。

多谢天公为排备。
感谢上天为我安排。

一轮明月,酝作清廉滋味。
一轮明亮的月亮,酿成了清廉的滋味。

倾入寿杯里,何妨醉。
倒入寿杯中,何妨醉倒。

我有禄书,呈母年万计。
我有禄位之书,呈给母亲,年数无数。

八十三那里暨。
已经到了八十三岁。

便和儿算,恰一百四十地。
再加上儿子的年龄,正好一百四十岁。

这九千馀岁,长随侍。
这九千多岁,长久伴随着。
注释:
觅得个州儿:寻找到一个州子(指州府官员),稍供彩戏:稍作娱乐之用。

多谢天公为排备:感谢上天为我安排好了一切。

一轮明月,酝作清廉滋味:一轮明亮的月亮,酿成了清廉的滋味。

倾入寿杯里,何妨醉:倒入寿杯中,何妨醉倒。

禄书:指官职的文书。

呈母年万计:呈给母亲,表示年岁无穷无尽。

八十三那里暨:八十三岁之后。

便和儿算,恰一百四十地:再加上儿子的年龄,正好一百四十岁。

这九千馀岁,长随侍:这九千多岁,长期侍奉。


译文及注释详情»


邹应博简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!