原文: 好景良辰造物慳。一年灯火遽摧残。雨淋夹道星千点,雪阻游人路九盘。
停社舞,撤宾筵。谩烧银烛照金莲。不如我入香山社,一盏青灯说夜禅。
译文及注释:
好景良辰造物慳。
美好的景色和宜人的时光被破坏。
一年的灯火突然被摧毁。
雨淋湿了道路,星星点点闪烁。
雪阻塞了游人的九盘路。
停止社交活动,结束宴席。
徒然燃烧银烛照亮金莲。
不如我去香山的寺庙,
点上一盏青灯,静静地说夜禅。
注释:
好景良辰造物慳:好的景色和美好的时光都是上天创造的,应该珍惜。
一年灯火遽摧残:一年的灯火景象突然被破坏。
雨淋夹道星千点:雨水淋湿了道路上的星星,形成了千点的光亮。
雪阻游人路九盘:大雪阻塞了游人前往九盘山的道路。
停社舞,撤宾筵:停止社交活动,收拾宾客的宴席。
谩烧银烛照金莲:徒然燃烧银烛来照亮金莲(指虚无浪费之举)。
不如我入香山社,一盏青灯说夜禅:与其做无谓的事情,不如我去香山寺,点上一盏青灯,静静地修行。
译文及注释详情»
何澹简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!