原文: 争献交酬,消受取、真山真水。供不尽、杯螺浮碧,髻鬟拥翠。莫便等闲嗟去国,固因特地经仙里。奉周旋、惟有老先生,门堪倚。
追往驾,烟宵里。终旧学,今无计。叹白头犹记,壮年标致。一乐堂深文益著,风雩亭在词难继。问有谁、熟识晦庵心,南轩意。
译文及注释:
注释:
争献交酬:争相奉献,交换报酬。
消受取:享受收获。
真山真水:真实的山水景色。
供不尽:供应无穷尽。
杯螺浮碧:杯子和螺蛳浮在碧绿的水面上。
髻鬟拥翠:发髻和头发上插满了翠绿的花朵。
莫便等闲嗟去国:不要轻易悲叹离开故国。
固因特地经仙里:确实是特地经过仙境。
奉周旋:恭敬地周旋。
惟有老先生:只有老先生。
门堪倚:门可以依靠。
追往驾:追忆过去的驾车经历。
烟宵里:夜晚的烟雾中。
终旧学:终究还是旧有的学问。
今无计:现在没有办法。
叹白头犹记:叹息白发人依然记得。
壮年标致:年轻时的风采。
一乐堂深文益著:一乐堂的深奥文学更加显著。
风雩亭在词难继:风雩亭在词章上难以继承。
问有谁、熟识晦庵心:问有谁熟悉晦庵的心意。
南轩意:南轩的意思。
译文及注释详情»
徐安国简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!