《鹧鸪天(席上赋)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    shàng
  • [
    sòng
    ]
    ān
    guó
  • cuì
    weí
    xiāng
    zhèng
    chí
    hóng
    lín
    shēng
    yàn
    zhú
    jiāo
    huī
    xiān
    yāo
    chèn
    paī
    qīng
    liǔ
    jiāo
    miàn
    tiān
    zhuāng
    yùn
    meí
    níng
    yuǎn
    hèn
    fāng
    shí
    nián
    yōu
    mèng
    cǎi
    yún
    feī
    duō
    qíng
    guǎn
    shuāng
    rán
    mǎn
    yóu
    beī
    fān
    jiù
    shí

原文: 翠幕围香夜正迟。红麟生焰烛交辉。纤腰趁拍轻於柳,娇面添妆韵似梅。凝远恨,惜芳期。十年幽梦彩云飞。多情不管霜髯满,犹欲杯翻似旧时。



译文及注释
翠幕围香夜正迟。
翠色的帷幕围绕着芬芳的夜晚,时间已经很晚。
红麟生焰烛交辉。
红色的麒麟烛光生热,相互辉映。
纤腰趁拍轻於柳,娇面添妆韵似梅。
纤细的腰身随着拍击轻柔如柳,娇美的面庞增添了妆容,婉转如梅花。
凝远恨,惜芳期。
凝视着远方的思念,珍惜花开的时光。
十年幽梦彩云飞。
十年的幽梦如彩云飞逝。
多情不管霜髯满,犹欲杯翻似旧时。
多情的心不顾岁月的流转,仍然渴望杯中的酒翻满,如同旧时光。
注释:
翠幕:翠绿色的帷幕,指房间内的装饰物。
围香:围绕着香炉。
夜正迟:夜晚已经很晚了。
红麟:红色的麒麟,传说中的神兽。
生焰:燃烧着的火焰。
烛交辉:烛光相互辉映。
纤腰:纤细的腰身。
趁拍:利用拍子的节奏。
轻於柳:比柳树还柔软。
娇面:娇嫩的面容。
添妆韵:增添妆容的韵味。
似梅:像梅花一样。
凝远恨:凝结着遥远的思念和悲伤。
惜芳期:珍惜花开的时光。
十年幽梦:长达十年的幽怨之梦。
彩云飞:五彩斑斓的云彩飞舞。
多情不管:多情的人不顾一切。
霜髯满:胡须上布满霜雪。
犹欲:仍然想要。
杯翻:酒杯翻倒。
似旧时:像过去的时光。


译文及注释详情»


徐安国简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!