原文: 青梅骨瘦,已有生春意。椒萼露微花,便觉香魂旖旎。惜花公子,可是赋情深,携瘦竹,绕疏篱,终日成孤倚。
赏心乐事,又也何曾废。烟露湿铅华,误啼妆、三年客里。江南芳信,政自不愆期,吴山远,越山长,梦寐添憔悴。
译文及注释:
青梅的骨头瘦弱,已经有了生机勃勃的春意。椒萼上的露水微微洒满花朵,顿时感受到花香魂魄的妩媚。可惜花公子,却是赋予了深情,手捧着瘦竹,在疏篱边绕行,整日孤独倚靠。
赏心的乐事,又何曾被废弃。烟雾和露水湿润了妆容,误了啼妆的三年客人。江南的芳信,政治从未有过差错,吴山遥远,越山漫长,梦寐之间增添了憔悴。
注释:
青梅骨瘦:形容青梅的枝干细瘦,暗示春天即将到来。
生春意:指青梅开始发芽,春天的气息已经出现。
椒萼露微花:椒萼指椒花的花萼,露微花指露水滴在花上,形容花朵娇嫩。
香魂旖旎:形容花的香气扑鼻,令人陶醉。
惜花公子:可怜的花公子,指作者自己。
赋情深:表达作者对花的深情。
携瘦竹,绕疏篱:手持着细瘦的竹子,在疏篱边绕行,形容作者孤独的身影。
成孤倚:形容作者整日孤独地倚靠着。
赏心乐事:指令人愉悦的事情。
又也何曾废:表示作者一直都没有放弃过。
烟露湿铅华:烟雾和露水弄湿了妆容,指作者在客居他乡已经三年。
误啼妆:形容作者因思念而哭泣,弄花了妆容。
江南芳信:指江南地区的花信,即花开的消息。
政自不愆期:指政府的承诺从未失信。
吴山远,越山长:吴山和越山都是指离作者远的地方。
梦寐添憔悴:形容作者因思念而日夜憔悴。
译文及注释详情»
徐安国简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!