《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    xún
  • jiāng
    meí
    zhī
    lái
    bào
    yuán
    kōng
    chūn
    xiāo
    jǐn
    zhàng
    yín
    píng
    lóng
    shè
    nuǎn
    huà
    zhú
    guāng
    yáo
    jīn
    liǎng
    jìng
    táo
    huā
    liú
    shuǐ
    shén
    xiān
    zhái
    yún
    shàng
    peì
    dòng
    tiān
    xiāng
    huì
    jīn
    táng
    xià
    wèn
    líng
    tuó
    rén
    qīng
    chàng
    xiù
    huí
    xuě
    guì
    fēng
    liú
    dào
    shì
    tiān
    shàng
    rén
    jiān
    nán
    jìng
    tái
    biān
    qióng
    jiāng
    zhǎn
    pàn
    gòng
    shuō
    chūn
    xīn
    qiè
    bǎi
    nián
    xié
    lǎo
    fèng
    huáng
    lóu
    shàng
    fēng
    yuè

原文: 江梅破腊,把一枝来报,□原无空格,据律补春消息。锦帐银瓶龙麝暖,画烛光摇金碧。两径桃花,一溪流水,路入神仙宅。云裳羽佩,洞天相会今夕。堂下乐问灵鼍,玉人清唱,舞袖低回雪。富贵风流须道是,天上人间难得。玉镜台边,琼浆盏畔,共说春心切。百年偕老,凤凰楼上风月。



译文及注释
江梅破腊,把一枝来报,□原无空格,据律补春消息。锦帐银瓶龙麝暖,画烛光摇金碧。两径桃花,一溪流水,路入神仙宅。云裳羽佩,洞天相会今夕。堂下乐问灵鼍,玉人清唱,舞袖低回雪。富贵风流须道是,天上人间难得。玉镜台边,琼浆盏畔,共说春心切。百年偕老,凤凰楼上风月。

江梅破腊,把一枝来报,春天已经到来,根据律法补充春天的消息。锦帐中银瓶中的龙麝散发着温暖,画烛的光芒摇曳着金碧。两旁的桃花,一条溪流,路通向神仙的宅邸。穿着云裳,佩戴羽毛,今晚在洞天相会。在堂下欢乐地询问灵鼍,玉人清唱,舞袖低垂如雪。富贵和风流必须说是真实存在的,天上和人间都难得一见。在玉镜台边,琼浆盏畔,共同述说着内心渴望春天的心情。百年一起变老,凤凰楼上的风月。
注释:
江梅破腊:指江梅花在腊月开放,象征着春天的到来。
把一枝来报:指江梅花开放的消息传达给人们。
据律补春消息:根据律令来补充春天的消息。
锦帐银瓶龙麝暖:形容室内温暖舒适,装饰华丽。
画烛光摇金碧:形容烛光映照下的景象美丽辉煌。
两径桃花,一溪流水:指两边有桃花的小径,一条溪流。
路入神仙宅:形容景色如仙境般美丽。
云裳羽佩:指仙女穿着云彩般的衣裳,佩戴羽毛饰品。
洞天相会今夕:指在洞天仙境相聚的今晚。
堂下乐问灵鼍:指在堂下欢乐地询问灵鼍(神兽)。
玉人清唱,舞袖低回雪:指美丽的女子清唱,舞袖像雪花一样轻盈。
富贵风流须道是:指富贵和风流必须是真实的。
天上人间难得:指天上和人间的美景难得一见。
玉镜台边,琼浆盏畔:指在玉镜台旁边,琼浆盏旁边。
共说春心切:一起谈论对春天的渴望。
百年偕老,凤凰楼上风月:希望能够百年共度,享受凤凰楼上的风月之乐。


译文及注释详情»


傅大询简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!