《醉翁操(七月上浣游裴园)》拼音译文赏析

  • zuì
    wēng
    cāo
    yuè
    shàng
    huàn
    yóu
    peí
    yuán
  • [
    sòng
    ]
    lóu
    yào
  • máng
    máng
    cāng
    cāng
    qīng
    shān
    rào
    qiān
    qǐng
    guāng
    xīn
    qiū
    lòu
    fēng
    chuī
    xiāng
    yōu
    xīn
    rán
    shēng
    qīng
    liáng
    àn
    yáo
    chuī
    yáng
    shí
    yǒu
    bái
    feī
    lái
    shuāng
  • yǐn
    jūn
    zài
    áo
    xiáng
    lǎo
    xiān
    chù
    shàng
    yǒu
    liú
    fēng
    weì
    wàng
    qín
    jūn
    gōng
    shāng
    jiǔ
    jūn
    beī
    shāng
    qīng
    huān
    shū
    weì
    yāng
    西
    shān
    xié
    yáng
    qiě
    cháng
    yáng
    gēng
    jiāng
    shuāng
    bìn
    lín
    cāng
    làng

原文: 茫茫。苍苍。青山绕、千顷波光。新秋露风荷吹香。悠飏心地翛然,生清凉。古岸摇垂杨。时有白鹭飞来双。
隐君如在,鹤与翱翔。老仙何处,尚有流风未忘。琴与君兮宫商。酒与君兮杯觞。清欢殊未央。西山忽斜阳。欲去且徜徉。更将霜鬓临沧浪。



译文及注释
茫茫。苍苍。青山绕、千顷波光。
茫茫无边,苍苍一片,青山环绕,波光万顷。
新秋露风荷吹香。
初秋时节,露水飘飘,荷花被风吹拂,散发出香气。
悠飏心地翛然,生清凉。
心境悠远,如飞翔于天际,感受到清凉的气息。
古岸摇垂杨。
古老的岸边,垂柳摇曳。
时有白鹭飞来双。
时不时有一对白鹭飞来。
隐君如在,鹤与翱翔。
隐居的君子仿佛就在身边,与仙鹤一同翱翔。
老仙何处,尚有流风未忘。
老仙人在何处,仍然记得流动的风。
琴与君兮宫商。酒与君兮杯觞。
我与君共同享受琴音的宫商调,一起举杯畅饮美酒。
清欢殊未央。西山忽斜阳。
清晨的欢愉依然未尽,西山的太阳突然斜照。
欲去且徜徉。更将霜鬓临沧浪。
虽然想要离去,但还是停留在这里徜徉。再过些时日,白发将临近沧浪之上。
注释:
茫茫:形容广阔无边的样子。
苍苍:形容广袤辽阔的样子。
青山绕:青色的山峦环绕。
千顷波光:千顷水面上的波光。
新秋露风荷吹香:初秋时分,露水和微风使荷花散发出香气。
悠飏心地翛然:心情舒畅,自在飘逸。
生清凉:感受到清凉的气息。
古岸摇垂杨:古老的岸边摇曳着垂柳。
时有白鹭飞来双:偶尔有一对白鹭飞来。
隐君如在:隐居的君子仿佛就在身边。
鹤与翱翔:鹤鸟在空中自由飞翔。
老仙何处:老仙人在哪里。
尚有流风未忘:仍然有流动的风,不会被遗忘。
琴与君兮宫商:琴与你一起奏出宫商音。
酒与君兮杯觞:酒与你一起举杯共饮。
清欢殊未央:清爽的欢乐还未结束。
西山忽斜阳:西山的太阳突然斜下。
欲去且徜徉:想要离去却又徘徊不决。
更将霜鬓临沧浪:更加会有白发临近沧海。


译文及注释详情»


楼钥简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!