《卜算子》拼音译文赏析

  • suàn
  • [
    sòng
    ]
    qín
    cāo
  • zhěng
    bié
    qíng
    qiè
    duì
    zūn
    zhōng
    jiǔ
    fàn
    yōu
    yōu
    shí
    shàng
    piāo
    qiān
    luò
    lóu
    tóu
    liǔ
  • huáng
    jīn
    shòu
    fěn
    dài
    chóu
    chéng
    gòu
    chūn
    fēng
    sān
    yuè
    yǒu
    shí
    lán
    zhē
    jìn
    shū
    huā
    chǒu

原文: 欲整别离情,怯对尊中酒。野梵幽幽石上飘,搴落楼头柳。
不系黄金绶。粉黛愁成垢。春风三月有时阑,遮不尽、梨舒亶花丑。



译文及注释
欲整别离情,怯对尊中酒。
欲整理别离的情感,胆怯地对着酒杯。

野梵幽幽石上飘,搴落楼头柳。
野梵(指野外的僧人)幽幽地飘荡在石头上,摘下楼头的柳枝。

不系黄金绶。粉黛愁成垢。
不系黄金的绳子。粉黛的愁苦变成了污垢。

春风三月有时阑,遮不尽、梨舒亶花丑。
春风三月有时停息,无法遮掩,梨花绽放得美丽而娇媚。
注释:
欲整别离情:欲:想要;整:整理;别离情:分别的感情。指想要整理起别离的感情。

怯对尊中酒:怯:害怕;尊:尊贵的;中酒:酒杯中的酒。指害怕面对酒杯中的酒。

野梵幽幽石上飘:野梵:野外的僧人;幽幽:幽静;石上飘:在石头上飘动。形容野外的僧人在幽静的地方飘动。

搴落楼头柳:搴:摘取;落:掉落;楼头:楼顶;柳:柳树。指摘取楼顶上掉落的柳树。

不系黄金绶:不:不要;系:系在一起;黄金绶:黄金的绳子。指不要系在一起的黄金绳子。

粉黛愁成垢:粉黛:妆容;愁成垢:忧愁成了污垢。指因忧愁而妆容变得不美。

春风三月有时阑:春风:春天的风;三月:三月份;有时阑:有时停息。指春天的风在三月份有时停息。

遮不尽、梨舒亶花丑:遮不尽:遮挡不住;梨舒亶花丑:梨花舒展开来的样子。指无法遮挡住梨花舒展开来的美丽。


译文及注释详情»


琴操简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!