原文: 楼头上有三冬鼓。何须抵死催人去。上马苦匆匆。琵琶曲未终。
回头肠断处。却更廉纤雨。漫道玉为堂。玉堂今夜长。
译文及注释:
楼头上有三冬鼓。
何须抵死催人去。
上马苦匆匆。
琵琶曲未终。
回头肠断处。
却更廉纤雨。
漫道玉为堂。
玉堂今夜长。
楼顶上挂着三个冬鼓。
何必要命地催促人离去。
上马匆忙而辛苦。
琵琶曲未演奏完。
回头时心肠断裂处。
却更下起细雨。
漫步在玉堂之间。
玉堂今夜漫长。
注释:
楼头上有三冬鼓:楼顶上悬挂着三个冬天的鼓。这里可能是指古代宫殿或寺庙的楼阁。
何须抵死催人去:为什么要用死亡来威胁人们去做某事。这句话表达了作者对于强迫命令或威胁的不满。
上马苦匆匆:上马匆忙而辛苦。这句话描绘了作者匆忙奔波的场景。
琵琶曲未终:琵琶曲还没有演奏完。这句话可能暗示了作者的遗憾或不舍。
回头肠断处:回头看时,心情痛苦到了极点。这句话表达了作者对于离别的痛苦和伤感。
却更廉纤雨:反而更加细小的雨滴。这句话可能暗示了作者内心的悲伤和无奈。
漫道玉为堂:整条道路都被玉石铺成了堂。这里可能是指作者所处的环境非常豪华和富丽。
玉堂今夜长:玉堂今夜很长。这句话可能暗示了作者对于时间的感叹和无奈。
译文及注释详情»
孙洙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!