《临江仙(题清溪图)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    qīng
  • [
    sòng
    ]
    zhī
  • nòng
    shuǐ
    tíng
    qián
    qiān
    wàn
    jǐng
    dēng
    lín
    rěn
    kōng
    huí
    shuǐ
    qīng
    tán
    xiě
    péng
    lái
    jiào
    shì
    yǎn
    róng
    chén
  • shōu
    hūn
    jiàn
    zhǎn
    shí
    hái
    yún
    kaī
    xiān
    shēng
    gāo
    gēng
    duō
    cái
    rén
    rén
    jìn
    dào
    xiǎo
    què
    chóng
    lái

原文: 弄水亭前千万景,登临不忍空回。水轻墨澹写蓬莱。莫教世眼,容易洗尘埃。
收去雨昏都不见,展时还似云开。先生高趣更多才。人人尽道,小杜却重来。



译文及注释
弄水亭前千万景,登临不忍空回。
在弄水亭前,有无数美景,登上高处却不忍心空手而回。
水轻墨澹写蓬莱。
水的轻盈,墨的淡雅,描绘出了仙境般的蓬莱。
莫教世眼,容易洗尘埃。
不要让世俗的眼光轻易洗去尘埃。
收去雨昏都不见,展时还似云开。
收起雨雾的时候,一切都看不见,展开时却像云彩散开。
先生高趣更多才。
先生的兴趣更加广泛,才华更加出众。
人人尽道,小杜却重来。
大家都称赞,小杜却再次来到这里。
注释:
弄水亭前千万景:弄水亭前的景色非常美丽,形容景色繁多。

登临不忍空回:登上高处,不忍心空手回去,表示对美景的留恋。

水轻墨澹写蓬莱:水的轻盈和墨的淡雅描绘出了仙境般的蓬莱山。

莫教世眼,容易洗尘埃:不要让世俗的眼光轻易玷污了这份纯净。

收去雨昏都不见:雨过后的昏暗已经消失不见。

展时还似云开:展开时就像云彩散开一样,形容景色明亮。

先生高趣更多才:先生的兴趣广泛,才华出众。

人人尽道,小杜却重来:大家都称赞,但小杜却再次回来,表示小杜对美景的追求和执着。


译文及注释详情»


俞紫芝简介: 俞紫芝是一位出生于不确定时间的文化名人。其字为秀老,出生地为浙江金华,后来寓居于扬州(今属江苏)。根据其传世作品可以推断,他生活在北宋中后期,约在11世纪中叶。 俞紫芝擅长诗词创作,诗风修洁、意境高远、气质不凡。他的作品曾被收录在《全宋词》第一册、《全宋诗》卷六二○等经典文学选集中。《全宋词》收录了他的三首词,包括《梦江南·赋春》、《渔家傲·荡子低头绿水阴》和《菩萨蛮·你看那边山头烟雨》,这些词作表现了他对自然之美和人生哲理的深刻理解。 虽然俞紫芝的出生和逝世年份并未有确切记载,但他的诗词作品却在中国文学史上留下了不可磨灭的印记,成为后人学习、传颂的经典之作。