《阮郎归》拼音译文赏析

  • ruǎn
    láng
    guī
  • [
    sòng
    ]
    zhī
  • diào
    chuán
    shàng
    xiè
    sān
    láng
    shuāng
    bìn
    cāng
    cāng
    suō
    weì
    qīng
    guì
    kěn
    huàn
    jīn
    zhāng
  • tīng
    cǎo
    pàn
    huā
    páng
    jìng
    míng
    láng
    lái
    hǎo
    jiā
    fēng
    piàn
    xiāo
    xiāng

原文: 钓鱼船上谢三郎。双鬓已苍苍。蓑衣未必清贵,不肯换金章。
汀草畔,浦花旁。静鸣榔。自来好个,渔父家风,一片潇湘。



译文及注释
钓鱼船上谢三郎。
双鬓已苍苍。
蓑衣未必清贵,不肯换金章。
汀草畔,浦花旁。
静鸣榔。
自来好个,渔父家风,一片潇湘。

汉字译文:
在钓鱼船上的谢三郎。
双鬓已经变得苍苍。
虽然蓑衣并不一定华丽,但他不愿意换取金章。
在汀草的旁边,浦花的附近。
静静地鸣响着榔。
自古以来,渔父的家风一直很好,如同一片潇湘之地。
注释:
钓鱼船上谢三郎:指古代有名的钓鱼高手谢三郎,他在钓鱼船上。

双鬓已苍苍:指谢三郎的鬓发已经变白,表示他年纪已经大了。

蓑衣未必清贵:蓑衣是一种农民常穿的雨衣,表示谢三郎并不追求华丽的衣着。

不肯换金章:金章指官职,表示谢三郎不愿意改变自己的生活方式,不愿意追求权势和地位。

汀草畔,浦花旁:指在汀草和浦花的附近,表示谢三郎喜欢在自然环境中钓鱼。

静鸣榔:榔指榔头,表示谢三郎在钓鱼时非常专注和安静。

自来好个,渔父家风,一片潇湘:自来好个指一直以来都很好,渔父家风指谢三郎家族世代从事渔业的传统,一片潇湘表示谢三郎的生活和气质都与湘江的风景相似。


译文及注释详情»


俞紫芝简介: 俞紫芝是一位出生于不确定时间的文化名人。其字为秀老,出生地为浙江金华,后来寓居于扬州(今属江苏)。根据其传世作品可以推断,他生活在北宋中后期,约在11世纪中叶。 俞紫芝擅长诗词创作,诗风修洁、意境高远、气质不凡。他的作品曾被收录在《全宋词》第一册、《全宋诗》卷六二○等经典文学选集中。《全宋词》收录了他的三首词,包括《梦江南·赋春》、《渔家傲·荡子低头绿水阴》和《菩萨蛮·你看那边山头烟雨》,这些词作表现了他对自然之美和人生哲理的深刻理解。 虽然俞紫芝的出生和逝世年份并未有确切记载,但他的诗词作品却在中国文学史上留下了不可磨灭的印记,成为后人学习、传颂的经典之作。