原文: 不见陶家门外柳,柴扉一径遥通。闭门终日掩清风。感君高节,绿荫向人浓。
篱落萧疏鸡犬静,日长飞絮濛濛。先生一醉万缘空。经时高卧,不到翠阴中。
译文及注释:
不见陶家门外的柳树,柴门一条小路通向远方。闭门整日掩住清风。感谢您高尚的品德,绿荫向人散发浓郁的气息。
篱笆围起的院落荒凉寂静,鸡犬都安静无声。白天漫长,飞絮飘荡不停。先生一醉,万事皆空。经过了很长时间的高卧,还未到达翠阴的地方。
注释:
陶家门外柳:指陶渊明的家门外的柳树,表示作者已经离开了陶家。
柴扉一径遥通:柴门通向一条远方的小路,表示作者的家离外界很远。
闭门终日掩清风:作者整天都关着门,不让清风进来,表示他过着隐居的生活。
感君高节:赞美陶渊明高尚的品德。
绿荫向人浓:绿荫指柳树的阴凉,表示陶渊明的品德给人带来了安慰和慰藉。
篱落萧疏鸡犬静:篱笆稀疏,鸡犬静寂,表示陶渊明的家园荒凉寂静。
日长飞絮濛濛:白天很长,飞舞的柳絮弥漫着,表示时间过得很慢。
先生一醉万缘空:先生指陶渊明,一醉表示他陶醉于自然之美,万缘空表示他超脱了尘世的纷扰。
经时高卧,不到翠阴中:经过一段时间后,陶渊明高卧在床上,没有再去享受柳树的阴凉。
译文及注释详情»
许庭简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!