《鹊踏枝》拼音译文赏析

  • què
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    bǎo
    yuè
  • xié
    píng
    shān
    hán
    báo
    xuě
    guò
    sōng
    shāo
    yóu
    yǒu
    cán
    yīng
    luò
    wǎn
    tiān
    tiān
    zūn
    xiān
    dōng
    fēng
    yuē
  • yāo
    hóng
    meí
    tóng
    yàn
    jiǔ
    miàn
    róng
    chūn
    chūn
    mǎn
    xiān
    xiān
    è
    weí
    hún
    wàng
    què
    guī
    chuán
    qiě
    bàng
    huā
    yīn

原文: 斜日平山寒已薄。雪过松梢,犹有残英落。晚色际天天似幕。一尊先与东风约。
邀得红梅同宴乐。酒面融春,春满纤纤萼。客意为伊浑忘却。归船且傍花阴泊。



译文及注释
斜日平山寒已薄。
太阳斜照在山上,寒意已经减弱。
雪过松梢,犹有残英落。
雪花已经飘过松树梢,但仍有残留的花瓣飘落。
晚色际天天似幕。
夜幕降临时,天空变得昏暗。
一尊先与东风约。
一杯酒先与东风相约。
邀得红梅同宴乐。
邀请红梅一起共享宴乐。
酒面融春,春满纤纤萼。
酒中融入了春天的气息,春意盎然。
客意为伊浑忘却。
客人们的心意都被她吸引,忘记了其他事情。
归船且傍花阴泊。
回船时暂时停靠在花荫下。
注释:
斜日平山寒已薄:太阳斜照在山上,寒意已经减弱。
雪过松梢,犹有残英落:雪已经融化,但松树上仍有残留的花瓣飘落。
晚色际天天似幕:傍晚时分,天空的颜色像是一幅幕布。
一尊先与东风约:一杯酒先与东风相约。
邀得红梅同宴乐:邀请红梅一起共享宴乐。
酒面融春,春满纤纤萼:酒中融入了春天的气息,春天充满了娇嫩的花瓣。
客意为伊浑忘却:客人的心意完全被她忘记了。
归船且傍花阴泊:回船时先停靠在花荫下。


译文及注释详情»


宝月简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!