原文: 斜日平山寒已薄。雪过松梢,犹有残英落。晚色际天天似幕。一尊先与东风约。
邀得红梅同宴乐。酒面融春,春满纤纤萼。客意为伊浑忘却。归船且傍花阴泊。
译文及注释:
斜日平山寒已薄。
太阳斜照在山上,寒意已经减弱。
雪过松梢,犹有残英落。
雪花已经飘过松树梢,但仍有残留的花瓣飘落。
晚色际天天似幕。
夜幕降临时,天空变得昏暗。
一尊先与东风约。
一杯酒先与东风相约。
邀得红梅同宴乐。
邀请红梅一起共享宴乐。
酒面融春,春满纤纤萼。
酒中融入了春天的气息,春意盎然。
客意为伊浑忘却。
客人们的心意都被她吸引,忘记了其他事情。
归船且傍花阴泊。
回船时暂时停靠在花荫下。
注释:
斜日平山寒已薄:太阳斜照在山上,寒意已经减弱。
雪过松梢,犹有残英落:雪已经融化,但松树上仍有残留的花瓣飘落。
晚色际天天似幕:傍晚时分,天空的颜色像是一幅幕布。
一尊先与东风约:一杯酒先与东风相约。
邀得红梅同宴乐:邀请红梅一起共享宴乐。
酒面融春,春满纤纤萼:酒中融入了春天的气息,春天充满了娇嫩的花瓣。
客意为伊浑忘却:客人的心意完全被她忘记了。
归船且傍花阴泊:回船时先停靠在花荫下。
译文及注释详情»
宝月简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!