原文: 手染橙芗,杯摇烛影,夜阑人意醺酣。故人惜别,却酒更清谈。只合相从老矣,知何事、还着征衫。流年晚,长途匹马,奔走亦何堪。
江潭。摇落后,云嘘绝壁,雪舞空岩。念行人归鬓,今已毵毵。往事真成梦里,十年恨、江北江南。休凝伫,霜风卷地,寒日又西衔。
译文及注释:
手染橙芗,杯摇烛影,夜阑人意醺酣。
手染橙芗:用手染上橙色的花朵,杯摇烛影:杯子晃动,烛光摇曳。
夜阑人意醺酣:深夜时人们的情意醉酣。
故人惜别,却酒更清谈。
故人惜别:离别时故人的留恋之情,却酒更清谈:却是酒后更能畅谈。
只合相从老矣,知何事、还着征衫。
只合相从老矣:只能相互陪伴到老了,知何事、还着征衫:不知道未来会发生什么事情,还要穿上战袍。
流年晚,长途匹马,奔走亦何堪。
流年晚:时光已晚,长途匹马:长途跋涉,奔走亦何堪:奔波劳累又何苦。
江潭。摇落后,云嘘绝壁,雪舞空岩。
江潭:江边的水潭。摇落后:摇曳的落叶之后,云嘘绝壁:云雾在陡峭的山壁上飘动,雪舞空岩:雪花在空中飞舞。
念行人归鬓,今已毵毵。
念行人归鬓:思念行人的归来,今已毵毵:如今已经白发苍苍。
往事真成梦里,十年恨、江北江南。
往事真成梦里:过去的事情真的像梦一样,十年恨、江北江南:十年的恩怨情仇,发生在江北和江南。
休凝伫,霜风卷地,寒日又西衔。
休凝伫:不要停留,霜风卷地:寒冷的风吹动大地,寒日又西衔:寒冷的太阳又西沉。
注释:
手染橙芗:手染橙芗指用手将橙芗(橙子的花蕾)染上颜色,表示作者在夜晚闲暇时的一种娱乐活动。
杯摇烛影:杯摇烛影指杯子晃动时烛光的影子,表示作者在夜晚饮酒时的情景。
夜阑人意醺酣:夜阑指深夜,人意醺酣表示人们的情意醉酒,形容夜晚的欢乐氛围。
故人惜别:故人指离别的朋友,表示作者对离别的朋友感到惋惜和不舍。
却酒更清谈:却酒指停止饮酒,更清谈表示继续聊天,表示离别后,酒意消退,更能畅谈。
只合相从老矣:只合相从老矣表示只有相互陪伴到老才是最好的。
知何事、还着征衫:知何事指不知道未来会发生什么事情,还着征衫表示仍然穿着出征的衣服,表示作者对未来的不确定和迷茫。
江潭:江潭指江边的水潭,表示作者所处的环境。
摇落后,云嘘绝壁,雪舞空岩:摇落后指秋天树叶飘落,云嘘绝壁表示云雾在山壁间流动,雪舞空岩表示雪花在空中飞舞,形容秋冬季节的景色。
念行人归鬓,今已毵毵:念行人归鬓表示思念行人的归来,今已毵毵表示现在已经有了白发,表示时间的流逝。
往事真成梦里,十年恨、江北江南:往事真成梦里表示过去的事情已经变成了梦境,十年恨、江北江南表示作者对过去十年的遗憾和思念。
休凝伫,霜风卷地,寒日又西衔:休凝伫表示停止停留,霜风卷地表示寒冷的风吹动地面上的落叶,寒日又西衔表示寒冷的太阳已经西下,表示时间的流逝。
译文及注释详情»
蔡楠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!