《江城子》拼音译文赏析

  • jiāng
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    méng
  • qiū
    táng
    fēng
    lòu
    yuè
    chū
    xián
    wàng
    líng
    yuán
    yǐn
    zhū
    chán
    céng
    dōng
    huáng
    yóu
    liǎo
    chén
    yuán
    hǎi
    shēng
    míng
    shōu
    huī
    jié
    xià
    qīng
    guān
  • xiāng
    féng
    zhī
    shuō
    hǎo
    jiāng
    shān
    chén
    bān
    dài
    gōng
    hái
    mào
    huáng
    huā
    yìng
    liǎng
    meí
    jiān
    xiù
    chūn
    fēng
    guó
    shǒu
    yìng
    jīn
    dān

原文: 秋堂风露月初弦。望灵源。隐珠躔。曾许东皇,游戏了尘缘。四海声名收不得,麾玉节,下清关。
相逢只说好江山。紫宸班。待公还。压帽黄花,喜映两眉间。袖里春风医国手,应不惜,紫金丹。



译文及注释
秋堂风露月初弦。
秋天的堂上,吹着微风,露水洒满地面,月亮刚刚升起。
望灵源。
望着灵泉的源头。
隐珠躔。
隐约看见珍珠在闪烁。
曾许东皇,游戏了尘缘。
曾经答应了东皇,却陷入了尘世的纷扰。
四海声名收不得,麾玉节,下清关。
四方的声名无法收入囊中,挥动着玉节,离开了清关。
相逢只说好江山。
相遇时只说好江山。
紫宸班。
在紫宸宫的班底。
待公还。
等待公公归来。
压帽黄花,喜映两眉间。
戴着帽子,黄花压住,喜悦映照在双眉之间。
袖里春风医国手,应不惜,紫金丹。
袖子里藏着治愈国家的手段,愿意不计代价,服用紫金丹。
注释:
秋堂:指秋天的宴会场所。
风露:秋天的风和露水。
月初弦:指月亮刚刚开始变圆的时候。
望灵源:向灵泉仰望。
隐珠躔:隐藏着的珍珠在闪烁。
曾许东皇:曾经向东皇(指古代传说中的神仙)许下承诺。
游戏了尘缘:沉迷于尘世的游戏中。
四海声名收不得:无法获得四海的声名和名誉。
麾玉节:挥动着玉制的节杖。
下清关:从清关(古代边境关口)下来。
相逢只说好江山:相遇时只谈论美好的江山。
紫宸班:指朝廷的官员。
待公还:等待公公归来。
压帽黄花:戴着帽子上的黄花。
喜映两眉间:喜悦的表情映照在眉毛之间。
袖里春风医国手:袖子里的春风可以治疗国家的疾病。
应不惜:应该毫不犹豫。
紫金丹:指道家炼丹术中的一种丹药,象征着长生不老。


译文及注释详情»


莫蒙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!