《阮郎归(春雨)》拼音译文赏析

  • ruǎn
    láng
    guī
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    jiǎng
    yuán
    lóng
  • xiǎo
    chí
    fāng
    cǎo
    绿
    chū
    yún
    liǔ
    hán
    meí
    shàng
    pín
    dōng
    fēng
    chuī
    chén
    tíng
    huā
    liǎn
    cūn
  • yīng
    gòng
    dié
    yuàn
    hái
    chēn
    yǎn
    qián
    hǎo
    chūn
    zhè
    bān
    tiān
    shà
    chóu
    rén
    rén
    chóu
    xuàn
    xuàn
    xīn

原文: 小池芳草绿初匀。柳寒眉尚颦。东风吹雨细于尘。一庭花脸皴。
莺共蝶,怨还嗔。眼前无好春。这般天气煞愁人。人愁旋旋新。



译文及注释
小池的芳草已经绿得很匀称。柳树的寒意还在眉头皱着。东风吹来的雨细得像尘土一样。花脸上有皱纹。

莺鸟和蝴蝶一起,怨恨又生气。眼前没有美好的春天。这样的天气让人感到烦闷。人的烦恼不断地更新。
注释:
小池:指小池塘。
芳草绿初匀:指春天的草地已经长满了绿色的芳草。
柳寒眉尚颦:指柳树的枝条还未完全长出,眉头微微皱起,表示寒意尚存。
东风吹雨细于尘:指春天的东风吹来的雨水细如尘土。
一庭花脸皴:指花朵的脸上出现了皱纹,表示花朵已经凋谢。
莺共蝶,怨还嗔:指黄莺和蝴蝶都在抱怨和生气。
眼前无好春:指眼前的景象没有美好的春天。
这般天气煞愁人:指这样的天气让人感到非常愁闷。
人愁旋旋新:指人们的忧愁不断地更新。


译文及注释详情»


蒋元龙简介: 蒋元龙,生卒年份均不详,字子云,丹徒(今江苏镇江)人。他曾以特科的身份入官,终至县令。现存于《全宋词》中的作品共有3首。