原文: 雪里晓寒浓,已见蜡梅初折。应是月娥仙挂,与娇魂香魄。
玉人挨鬓一枝斜,不忍更多摘。酒面暗沉疏影,照鹅儿颜色。
译文及注释:
雪中的寒冷浓厚,已经看到蜡梅初次开放。应该是月娥仙女挂上了,与娇媚的灵魂和芬芳的魄力。
美人靠在枕边,一枝斜倚在脸颊旁,不忍心再摘取更多。酒面暗沉,稀疏的影子,照亮了鹅黄色的脸庞。
注释:
雪里晓寒浓:雪花纷飞,寒冷的清晨更加浓烈。
蜡梅:一种冬季开放的花卉,代表坚强和不屈。
初折:刚刚开放。
月娥仙挂:指月亮高悬在天空中。
娇魂香魄:指美丽的女子。
玉人挨鬓一枝斜:美丽的女子的发髻斜靠在脸颊上。
不忍更多摘:不忍心采摘更多的花朵。
酒面暗沉疏影:喝酒后脸色暗淡,影子稀疏。
照鹅儿颜色:指脸色苍白。
译文及注释详情»
赵士暕简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!