《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
    jìng
    duān
  • dǒu
    zhuàn
    xīng
    tiān
    jiàn
    xiǎo
    rán
    tīng
    jiào
    shān
    zhōng
    shēng
    rén
    hào
    hào
    zào
    chuán
    guò
    àn
    xíng
    guān
    dào
  • qīng
    zhōu
    zài
    nài
    cháng
    jiāng
    tǎo
    chóng
    tiān
    xiāng
    ěr
    weí
    gōu
    diào
    diào
    jǐn
    lín
    chuán
    tiào
    xiào
    liáng
    tiān
    xià
    jiā
    hǎo

原文: 斗转星移天渐晓。蓦然听得鹈鹕叫。山寺钟声人浩浩。木鱼噪。渡船过岸行官道。
轻舟再奈长江讨。重添香饵为钩钓。钓得锦鳞船里跳。呵呵笑。思量天下渔家好。



译文及注释
斗转星移,天渐渐亮。突然听到鹈鹕的叫声。山寺的钟声响起,人们浩浩荡荡地前往。木鱼发出噪音。渡船过岸,行走在官道上。
轻舟再次驶向长江,寻找更多的香饵作为鱼钩。钓到了一条锦鳞,它在船里跳跃。哈哈大笑。想着天下渔家的美好生活。
注释:
斗转星移:指时间的流转,意味着时间的推移。

天渐晓:天色渐渐亮起来,表示时间已经过了一夜。

蓦然:突然,意味着作者突然听到了鹈鹕的叫声。

鹈鹕:一种水鸟,叫声悠扬。

山寺钟声:山上寺庙里的钟声,表示早晨的到来。

人浩浩:人们众多,熙熙攘攘。

木鱼:一种用木头制成的打击乐器,用于寺庙中的念经。

渡船过岸:渡船从岸边过去,表示人们开始出行。

行官道:走官方的道路,表示行程正式。

轻舟:小船,指作者的船只。

再奈:再次面对,表示作者再次面对长江。

长江讨:指在长江上钓鱼。

重添香饵:再次添加香饵,用于吸引鱼儿。

钩钓:用鱼钩钓鱼。

锦鳞:指色彩斑斓的鱼鳞。

船里跳:鱼儿在船里跳跃。

呵呵笑:表示作者对钓到的鱼感到高兴,发出笑声。

思量:思考,考虑。

天下渔家好:表示作者认为天下的渔家生活很好,向往渔家生活。


译文及注释详情»


净端简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!