《沁园春(五十五自述)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    shí
    shù
  • [
    sòng
    ]
    yóu
    jiǔ
    yán
  • shí
    nián
    mǎn
    zān
    huá
    yǎn
    rán
    suì
    liáng
    yòu
    céng
    huá
    mén
    zhǔ
    dòu
    céng
    dài
    jīn
    zhāng
    kùn
    hòu
    gāo
    mián
    lái
    bǎo
    lǎo
    kuáng
    lǎo
    gēng
    kuáng
    kōng
    huí
    shǒu
    tàn
    shì
    jiān
    míng
    kuǐ
    leǐ
    kaī
    chǎng
  • xìng
    lín
    wǎn
    jié
    ān
    kāng
    yòu
    liǎng
    sān
    qiū
    cuī
    shuāng
    tàn
    shēng
    cháo
    shì
    bīn
    zhǒ
    zhì
    lóng
    zhōng
    jué
    shuò
    chèng
    shāng
    duì
    zhū
    xián
    xiào
    tán
    shì
    shì
    xiāng
    huì
    qīn
    péng
    zuì
    shāng
    shuí
    tiān
    zhī
    mìng
    shì
    hóu
    wáng

原文: 五十五年,满簪华发,俨然遂良。又何曾戚戚。华门主窦,何曾汲汲,玉带金章。困后高眠,饥来饱□,老矣狂夫老更狂。空回首,叹世间名利,傀儡开场。
幸临晚节安康。又两日、三秋催肃霜。叹生朝亦是,贺宾踵至,龙钟矍铄,何足称觞。喜对诸贤,笑谈世事,相会亲朋醉玉觞。谁如我,素乐天知命,不事侯王。



译文及注释
五十五年,满头华发,庄重而又安详。又何曾忧愁不安。华门的主人窦,何曾急切忙碌,佩戴着玉带和金章。困乏时高高地睡眠,饥饿时吃饱喝足,老了的疯狂者更加疯狂。空回首,叹息世间的名利,傀儡开场。

幸运地享受晚年的安康。又过了两天,三秋催促着寒霜。叹息生命的早晚,庆贺宾客纷至沓来,龙钟矍铄,何足以称颂。喜悦地与众贤人相对,笑谈世事,亲朋好友一起醉饮美酒。谁能像我,素来快乐天知命,不事奉侯王。
注释:
五十五年:指作者的年龄,表示作者已经年老。
满簪华发:头发华丽而丰满,表示作者年纪已经很大。
俨然遂良:形容作者的仪表庄重端正。
戚戚:形容忧愁、悲伤的样子。
华门主窦:指华门主簿窦巩,窦巩是唐代官员,此处表示作者并非像窦巩那样忙碌。
汲汲:形容急切、忙碌的样子。
玉带金章:指作者身上佩戴的华丽装饰品,表示作者的身份地位高贵。
困后高眠:指在困苦之后能够安然入睡,表示作者能够安享晚年。
饥来饱□:表示作者在饥饿时能够吃饱,□表示无法辨认的字。
老矣狂夫老更狂:表示作者年纪虽老,但仍然保持着年轻人的狂放不羁的精神。
空回首:形容作者回首往事时感慨万分。
叹世间名利:表示作者对世俗的名利之事感到叹息。
傀儡开场:比喻人生如戏,人们在世间扮演着傀儡的角色。
幸临晚节安康:表示作者庆幸自己晚年能够平安健康。
两日、三秋:表示时间的流逝。
催肃霜:表示秋天的严寒已经逼近。
叹生朝亦是:表示人生的早晨也是如此,指人生的起点和终点都是一样的。
贺宾踵至:指贺宾客人纷纷到来,表示作者受到了赞扬和祝贺。
龙钟矍铄:形容宾客的神态庄重而威严。
称觞:举杯祝贺。
笑谈世事:指宾客们欢快地谈论世间的事情。
相会亲朋醉玉觞:指亲朋好友相聚,一起喝酒作乐。
素乐天知命:表示作者一直以来都心怀喜悦,知道顺应命运。
不事侯王:表示作者不追求权势和地位。


译文及注释详情»


游九言简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!