《朝中措(应令锦林檎)》拼音译文赏析

  • cháo
    zhōng
    cuò
    yìng
    lìng
    jǐn
    lín
    qín
  • [
    sòng
    ]
    jiāng
  • fāng
    lín
    jìng
    jǐn
    líng
    lóng
    bái
    jiè
    weī
    hóng
    yuán
    shì
    hǎi
    táng
    biāo
    huā
    diǎn
    huà
    dōng
    fēng
  • duān
    xiāng
    hún
    zhēn
    weì
    zuì
    chūn
    xiān
    yōng
    liú
    qiǎn
    pín
    xiào
    shēn
    cuì
    qīng
    lóng

原文: 芳林曲径锦玲珑。腻白借微红。元是海棠标格,司花点化东风。
端相浑似,玉真未醉,春思先慵。留取浅颦低笑,夜深翠幄轻笼。



译文及注释
芳林曲径绚丽多彩。嫩白中带着微微的红晕。原本是海棠花的特点,被春风点亮。

容貌端庄美丽,宛如玉人未醉,春意先来慵懒。保留下浅浅的皱眉和低声的笑,夜深时翠绿的帷幕轻轻罩上。
注释:
芳林:指花木繁茂的林木。
曲径:弯曲的小路。
锦玲珑:形容花木繁盛,色彩斑斓。
腻白:指花朵的颜色,微微带有红色。
借微红:花朵的颜色略带红色。
元是:原本就是。
海棠:一种花木,代表春天。
标格:指花朵的形状美丽规整。
司花:主宰花朵的开放。
点化:引导、促使。
东风:春天的风。
端相:容貌端庄美丽。
浑似:完全像。
玉真:指容貌美丽如玉。
未醉:指未被春意所陶醉。
春思:对春天的思念。
先慵:早已懒散。
留取:保留。
浅颦:额头微微皱起。
低笑:轻声笑。
夜深:深夜。
翠幄:翠绿色的帷幕。
轻笼:轻轻地覆盖。


译文及注释详情»


姜特立简介: 姜特立,字邦杰,是南宋时期的著名诗人和官员。他出生于浙江丽水,具体的出生年份不详,但据史书记载,他卒于宋光宗绍熙中,推算其生年在公元前一一九二年左右。 姜特立出身名门,以父恩补承信郎。他曾在淳熙年间(公元一一八一年左右)先后担任福建兵马副都监和浙东马步军副总管等职务,历经升迁。据记载,他曾擒获海贼姜大獠,并因此受到朝廷赞誉。他的才华也得到了朝廷的认可,赵汝愚曾荐举他于朝,姜特立被召见,并献上了一百首诗作。后来,他除阁门舍人,充太子宫左右春坊,太子即位后,他还被任命为知阁门事,但由于恃恩妄为,最终夺职。 姜特立以诗文才华著称,他的代表作品是《梅山稿》和《梅山稿续集》,共计21卷,其中包括他的诗作、文论和书法。他的诗歌意境优美、博大深邃,具有很高的艺术价值,是南宋时期最杰出的诗人之一。此外,他还著有《直斋书录解题》等著作,传世至今。