原文: 一气冲融,浩然识取生缘处。敛归灵府。便作真铅柱。
九任玄归,行处龙先虎。山头雨。散成清露。玛瑙生玄圃。
译文及注释:
一气冲融,广阔的胸怀能够认识到生命的缘分所在。收敛回归灵府,成为真正的支撑柱。
九次转世,行走之处有龙先虎后。山头上的雨,散落成清澈的露水。玛瑙生长在神秘的园圃中。
注释:
一气冲融:指作者的气势雄浑,意志坚定。
浩然识取生缘处:浩然,指作者的胸怀宽广;生缘,指人生的机缘和缘分;识取,指作者能够明辨并把握住这些机缘和缘分的重要性。
敛归灵府:敛,指收拢、归还;灵府,指神仙的居所。表示作者将自己的精神归于神仙的境界。
便作真铅柱:真铅柱,指古代神仙传说中的仙人。表示作者希望自己能够成为真正的仙人,具有高尚的品质和境界。
九任玄归:九任,指九次;玄归,指归于玄妙的境界。表示作者经历了九次修炼,最终达到了玄妙的境界。
行处龙先虎:行处,指行走的地方;龙先虎,指龙和虎,象征着威武和勇猛。表示作者在修炼过程中,能够在威武和勇猛中行走。
山头雨:山头,指山顶;雨,指雨水。表示作者修炼的过程中,如同山顶上的雨水,洒落在自己身上。
散成清露:散,指分散;清露,指清澈的露水。表示作者修炼的过程中,自己的精神和境界逐渐变得清澈明亮。
玛瑙生玄圃:玛瑙,指一种宝石;玄圃,指神仙的居所。表示作者修炼的过程中,自己的精神和境界如同宝石一样,在神仙的居所中生长和成熟。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。