《沁园春》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    cáo
    xūn
  • nóng
    绿
    jiāo
    yīn
    cuì
    yuán
    jīng
    xià
    jǐng
    zhèng
    xīn
    fēng
    jiǎn
    hóng
    zhuàng
    jiàn
    piāo
    rán
    chuī
    piàn
    xián
    yún
    jìn
    diàn
    殿
    bān
    yīn
    qīn
    zhào
    bìng
    qiǎn
    huáng
    huá
    tōng
    bǎo
    lín
    líng
    rèn
    chóng
    xiāo
    wēn
    shǔ
    wàn
    fēng
    xūn
  • yán
    zhèng
    tiān
    jūn
    gēng
    jūn
    tiān
    gēn
    yùn
    zhì
    jīng
    gǎn
    huà
    qiān
    wàn
    chú
    páng
    shuō
    chéng
    zhēn
    yuē
    guī
    qiū
    fēng
    qián
    hòu
    zǎo
    huáng
    huā
    mǎn
    yún
    chāng
    wǎn
    dài
    cháo
    yuán
    shàng
    míng
    jūn

原文: 浓绿交阴,脆圆经雨,夏景正新。遽紫泥封检,红幢建钺,飘然吹起,一片闲云。禁殿趋班,玉音亲诏,并遣皇华通宝邻。凌篘去,任重霄温暑,万里风薰。
炎曦正斡天钧。更午气均齐天地根。运至精感化,千和万合,涤除旁说,必自成真。已约归期,秋风前后,梨枣黄花满地匀。阊阖晚,待朝元紫府,上达明君。



译文及注释
浓绿的树荫交织在一起,脆圆的果实经过雨水的洗涤,夏天的景色格外清新。突然紫色的泥土封住了检验,红色的旗帜竖起,飘然吹起,像一片悠闲的云彩。禁殿里忙碌着,玉音亲自发布诏令,还派遣皇华通宝邻。凌篘离去,肩负重任,穿越高空的温暑,风吹过万里。炎热的阳光正旋转着,天地的根基都被午后的气息平衡。运气到达精妙的感悟,千万和谐的事物融合在一起,清除了旁人的议论,必然会自然而然地成真。已经约定了归期,秋风在前后吹拂,梨树和枣树上的黄花均匀地开满了地面。阊阖的宫门在晚上关闭,等待着朝元的紫府,向明君上奏。
注释:
浓绿交阴:指夏天树木茂盛,绿叶浓密,形成了一片阴凉的景象。
脆圆经雨:形容果实经过雨水的洗涤,变得饱满而圆润。
夏景正新:指夏天的景色正处于新鲜、美丽的状态。
遽紫泥封检:紫泥指官方用来封存重要文件的泥土,封检即封存。表示重要文件被封存起来。
红幢建钺:红幢指官方建筑物上的红色旗帜,建钺指建立权威。表示官方权威的建立。
飘然吹起,一片闲云:形容风吹起,云彩飘动的景象。
禁殿趋班:指官员们急忙赶往禁殿上班。
玉音亲诏:指皇帝亲自下诏命令。
并遣皇华通宝邻:派遣官员前往宝邻地区。
凌篘去:凌篘指高高飞起,表示官员出使的意思。
任重霄温暑:指官员在高处忍受炎热的天气。
万里风薰:指长途旅行中受到风吹拂。
炎曦正斡天钧:炎曦指太阳,斡天钧指运行。表示太阳正运行在天空中。
更午气均齐天地根:更午指中午,气均齐指天地之间的气息平衡。
运至精感化:指太阳的运行使万物精神振奋。
千和万合:形容万物和谐统一。
涤除旁说:清除杂音,指清除不实之言。
必自成真:必定会实现。
已约归期:已经约定了归期。
秋风前后,梨枣黄花满地匀:形容秋天果实成熟,黄花盛开的景象。
阊阖晚:指宫殿的大门在晚上关闭。
待朝元紫府,上达明君:等待早上去朝廷,向明君上报。


译文及注释详情»


曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。