原文: 秋色澄晖,蟾波增莹,桂华宫殿香凝。夜凉天半,横管度新声。应是齐吹万指,岩谷震、石裂霜清。天如水,飞云散尽,江月照还明。
人间,何处有,祥风缓引,飘下层城。想广寒光冷,妙舞轻盈。愿上君王万寿,空伫忆、酒海吞鲸。归来也,惊涛隐隐,余韵入青冥。
译文及注释:
秋天的景色清澈明亮,月亮的波光变得更加明亮,桂花的香气凝结在宫殿里。夜晚凉爽,天空的一半被横笛的新声所充满。应该是齐吹乐器的声音,使得山谷震动,石头裂开,霜清的气息弥漫。天空像水一样,飞云散尽,江面上的月光依然明亮。
人间,哪里有这样的景色,祥和的风缓缓吹来,飘落在城市的每一个角落。想象着广寒宫的光芒冷冽,美妙的舞蹈轻盈飘逸。愿上天保佑君王万寿无疆,空想着回忆,就像酒海吞噬巨鲸一样。归来时,惊涛骇浪隐隐约约,余音深入苍穹。
注释:
秋色澄晖:秋天的景色明亮清澈。
蟾波增莹:月亮的光辉使水面更加明亮。
桂华宫殿香凝:桂花的香气凝结在宫殿中。
夜凉天半:夜晚凉爽,已过半夜。
横管度新声:横笛吹奏出新的音乐声。
应是齐吹万指:应该是一起吹奏的乐器有无数的指法。
岩谷震、石裂霜清:山谷震动,石头裂开,霜露清澈。
天如水:天空像水一样清澈。
飞云散尽:飞云散去。
江月照还明:江中的月光依然明亮。
人间,何处有:人间,哪里有。
祥风缓引:吉祥的风缓缓引导。
飘下层城:飘落在城市上。
想广寒光冷:想象广寒宫中的光线冷冽。
妙舞轻盈:舞蹈优美轻盈。
愿上君王万寿:祝愿君王长寿。
空伫忆、酒海吞鲸:空虚地回忆,酒海中吞噬巨鲸。
归来也,惊涛隐隐:回来时,惊涛声隐隐约约。
余韵入青冥:余音进入苍穹。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。