原文: 鸣珂揽辔玉霄东。持节散陈红。子舍已先多士,一鞭同袅春风。
西瓯旧治,棠阴秀茂,竹马迎逢。正焙行驰金殿,仙班看缀夔龙。
译文及注释:
鸣珂揽辔玉霄东。
鸣珂:古代车上的铃铛声。
揽辔:握住马的缰绳。
玉霄东:指向东方的玉色天空。
持节散陈红。
持节:执掌权柄。
散陈红:散发红色的锦缎。
子舍已先多士,一鞭同袅春风。
子舍:子弟的住所。
已先:已经。
多士:有才能的人。
一鞭同袅春风:一鞭驱使马车,如同春风轻柔。
西瓯旧治,棠阴秀茂,竹马迎逢。
西瓯:地名,指古代的一个地方。
旧治:古代的行政中心。
棠阴:指棠树的阴凉处。
秀茂:茂盛美丽。
竹马:竹子做的玩具马。
迎逢:相遇。
正焙行驰金殿,仙班看缀夔龙。
正焙:正式驾车。
行驰:行驶。
金殿:指皇宫。
仙班:仙人的队伍。
看缀:观赏。
夔龙:传说中的神龙。
注释:
鸣珂:古代车辕上的铃铛,这里指车辕上的铃声。
揽辔:握住马的缰绳。
玉霄东:指东方的天空,玉霄是古代神话中的仙界。
持节:指担任官职,掌管仪仗。
散陈红:指散发红色的锦缎,这里表示庆祝。
子舍:指官员的住所。
多士:指有才学的人。
一鞭同袅春风:一鞭指马车上的鞭子,袅春风表示轻盈迅速的样子,形容马车行驶的速度。
西瓯旧治:指古代的一个地名,这里表示古代的一座城市。
棠阴秀茂:指棠树的阴凉处,棠树茂盛繁荣。
竹马迎逢:指竹马相逢,表示童年时的友谊。
正焙行驰金殿:焙行驰指车驾行驶,金殿指皇宫。
仙班看缀夔龙:仙班指仙人的队伍,夔龙是古代神话中的一种神兽,这里表示车驾上装饰华丽的样子。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。