《菩萨蛮》拼音译文赏析

  • mán
  • [
    sòng
    ]
    cáo
    xūn
  • tiān
    tái
    shì
    dēng
    cháng
    dào
    hún
    ruò
    shuǐ
    yān
    miǎo
    lóu
    shàng
    zhǐ
    guī
    chéng
    chūn
    fēng
    xiàn
    qíng
  • shí
    qiáo
    shū
    dào
    yàn
    zhèn
    héng
    kōng
    yǎo
    chóu
    yáo
    fēng
    qiān
    wàn
    chóng

原文: 天台不是登长道。浑如弱水烟波渺。楼上指归程。春风无限情。
石桥书不到。雁阵横空杳。愁绪比遥峰。依依千万重。



译文及注释
天台不是登长道。
浑如弱水烟波渺。
楼上指归程。
春风无限情。

石桥书不到。
雁阵横空杳。
愁绪比遥峰。
依依千万重。

译文:
天台不是通往长道的地方。
仿佛是弱水的烟波渺渺。
楼上指引着回程的方向。
春风中蕴含着无尽的情感。

石桥上的字迹无法辨认。
雁阵在空中飞过,消失不见。
忧愁的心情比遥远的山峰还要沉重。
依依不舍,重重叠叠。
注释:
天台:指高山之巅,此处表示不是攀登修行的道路。
弱水:指水流缓慢的河流,烟波渺:形容水面上的烟雾和波纹模糊不清。
楼上:指高楼之上,指向回程的方向。
春风:指春天的风,表示无限的情感。
石桥:指用石头建造的桥梁,书不到:指没有人在桥上留下文字。
雁阵:指雁群排列成队形,横空杳:形容雁群在天空中飞行时的遥远和模糊。
愁绪:指忧愁的情绪,比遥峰:形容愁绪像远山一样重叠。
依依:形容依恋不舍的样子,千万重:形容重重叠叠、无法解脱。


译文及注释详情»


曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。