原文: 五门照日,是真人膺箓,炎图家国。二百年来,抚四海安乐,六服承德。虎旅横江,胡尘眯眼,恨有中原隔。宫城缺处,望来消尽金碧。
征辔暂款神州,期宽北顾,且驰驱朝夕。皓彩流天宁忍见,双阙笼秋月色。欲饮无聊,还成长叹,清泪空横臆。请缨无路,异时林下犹忆。
译文及注释:
五门照日,是真人膺箓,炎图家国。
五座城门照耀着太阳,真正的英雄担负起国家的重任,为家园奉献。
二百年来,抚四海安乐,六服承德。
两百年来,统治四方,使人民安居乐业,六服臣服。
虎旅横江,胡尘眯眼,恨有中原隔。
虎旅横扫江河,胡尘迷眼,遗憾中原与我们隔绝。
宫城缺处,望来消尽金碧。
宫城有缺陷,望着它逐渐消失,金碧辉煌不再。
征辔暂款神州,期宽北顾,且驰驱朝夕。
征马暂时停歇在神州,期待北方的宽广,继续奔驰日夜。
皓彩流天宁忍见,双阙笼秋月色。
明亮的光彩流动在天空,不忍心看到,双阙笼罩着秋月的光辉。
欲饮无聊,还成长叹,清泪空横臆。
想要畅饮却无从寻找,只能长叹一声,清泪空横流。
请缨无路,异时林下犹忆。
请求出征却无路可寻,不同的时候还会在林下怀念。
注释:
五门照日:指皇帝的宫殿,象征着皇帝的权威和统治力。
真人膺箓:真人指皇帝,膺箓指执掌国家政权。
炎图家国:炎图指火焰,象征着国家的繁荣和昌盛。
二百年来:指过去两百年的时间。
抚四海安乐:指皇帝统治下四方百姓的安宁和幸福。
六服承德:指六服即六服之内的各族人民都顺从皇帝的统治。
虎旅横江:指敌军的虎旅横扫江河,威胁中原地区的安全。
胡尘眯眼:指胡人的尘土弥漫,使人难以看清。
恨有中原隔:表示作者对中原地区与皇帝所在地的隔离感到遗憾和不满。
宫城缺处:指宫城中有一些地方已经破损。
望来消尽金碧:表示从远处望去,宫城的金碧辉煌已经消失殆尽。
征辔暂款神州:征辔指征途中的马车,暂款指暂时停留,神州指中国。
期宽北顾:期待能够广泛地向北方展望。
且驰驱朝夕:暂时加快速度,朝夕指日夜。
皓彩流天宁忍见:皓彩指明亮的光彩,流天指流动的天空,宁忍见表示作者不忍心看到这样的景象。
双阙笼秋月色:双阙指皇帝的宫殿,笼秋月色表示皇帝的宫殿遮挡了秋天的月光。
欲饮无聊:想要喝酒却无聊。
还成长叹:叹息声长久不断。
清泪空横臆:清澈的眼泪空悬在胸中。
请缨无路:请求出征却没有机会。
异时林下犹忆:在别的时候还会在林中回忆起这些事情。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。