原文: 晓云阁雨。疏梅缀玉,尘尾闻谈吐。精忠许国,才华扌离锦,尘劳释去。六印雄图,百川明辩,苏张谁数。有奇谋欲下,阴山族帐,惟英卫、可接武。
想见临戎丰度。慨然定、中原疆土。果惊一坐,折冲遐裔,嘉言循古。安拊疲民,静摧骄虏,无烦旗鼓。看功成、入辅中兴,永佐乾坤主。
译文及注释:
晓云阁雨。疏梅缀玉,尘尾闻谈吐。精忠许国,才华扌离锦,尘劳释去。六印雄图,百川明辩,苏张谁数。有奇谋欲下,阴山族帐,惟英卫、可接武。
想见临戎丰度。慨然定、中原疆土。果惊一坐,折冲遐裔,嘉言循古。安拊疲民,静摧骄虏,无烦旗鼓。看功成、入辅中兴,永佐乾坤主。
汉字译文:
清晨的云雾笼罩着阁楼,雨水洒落。稀疏的梅花点缀其中,如玉一般美丽。尘尾传来谈笑声。忠诚的心愿是为国家尽忠,才华出众,离开锦绣官职,放下尘劳。六印指的是雄图,百川明辩,苏轼和张载谁能数得清。有奇谋想要实现,阴山族帐下,只有英勇的卫士,才能接受武器。
想要见到临戎的繁荣景象。心中激动地决定,中原的疆土必须稳定。果然让人惊讶地坐下,打败遥远的敌人,嘉言如古人所言。安抚疲惫的百姓,静默地摧毁傲慢的敌寇,不需要繁琐的旗鼓声。看着功业完成,进入辅佐中兴的阶段,永远辅佐乾坤的主宰。
注释:
晓云阁雨:清晨的云阁下着雨。
疏梅缀玉:稀疏的梅花点缀着雨滴,如同玉珠一般。
尘尾闻谈吐:尘埃的尾巴上能够闻到谈话的声音。
精忠许国:忠诚的精神为国家所接纳。
才华扌离锦:才华出众的人离开了锦绣的宫廷。
尘劳释去:摆脱了尘世的劳累。
六印雄图:六个印章上刻着雄图,指的是权力和地位。
百川明辩:百川的水流清澈明亮,喻指人才辩才出众。
苏张谁数:苏轼和张载,谁能够评价他们的才华。
有奇谋欲下:有着独特的谋略,想要投身于国家事务。
阴山族帐:阴山上的蛮族的帐篷。
惟英卫、可接武:只有英勇的卫士才能够接受战争的挑战。
想见临戎丰度:希望能够亲眼见到战争的繁荣和胜利。
慨然定、中原疆土:心情激动地决定守卫中原的疆土。
果惊一坐:果然惊讶地坐下来。
折冲遐裔:打败敌人,扩展国土。
嘉言循古:赞美的话语遵循古代的传统。
安拊疲民:安抚疲惫的百姓。
静摧骄虏:通过静心思考来打败傲慢的敌人。
无烦旗鼓:不需要繁琐的军旗和鼓声。
看功成、入辅中兴:期待功绩完成后能够辅佐国家的兴盛。
永佐乾坤主:永远辅佐天地的主宰。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。