原文: 蜀景风迟,浣花溪边,谁种芬芳。天与蔷薇,露华匀脸,繁蕊竞拂娇黄。枝上标韵别,浑不染、铅粉红妆。念杜陵、曾见时,也为赋篇章。
如今盛开禁掖,千万朵莺羽,先借朝阳。待得君王,看花明艳,都道赭袍同光。须趁排宴席,偏宜带、疏雨笼香。占上苑,留住春,奉玉觞。
译文及注释:
蜀景风迟,浣花溪边,谁种芬芳。
天与蔷薇,露华匀脸,繁蕊竞拂娇黄。
枝上标韵别,浑不染、铅粉红妆。
念杜陵、曾见时,也为赋篇章。
如今盛开禁掖,千万朵莺羽,先借朝阳。
待得君王,看花明艳,都道赭袍同光。
须趁排宴席,偏宜带、疏雨笼香。
占上苑,留住春,奉玉觞。
汉字译文:
蜀地景色迟迟,浣花溪边,谁种下了芬芳。
天上与蔷薇,露水滋润花脸,繁花争相拂动娇黄。
枝上的花朵标志着不同的韵味,完全没有被染上铅粉般的红妆。
想起杜陵,曾经见过的时候,也为了写下篇章。
如今花朵盛开在禁苑中,成千上万朵莺羽,先借朝阳的光辉。
等待君王,欣赏花朵的明艳,大家都称赞赭袍与花一同绽放。
应该趁着宴席的机会,特意带上,让雨水轻轻笼罩着花香。
占领上苑,留住春天,奉上玉觞。
注释:
蜀景风迟:指蜀地的春风来得较晚。
浣花溪边:指在溪边洗花。
谁种芬芳:问谁种植了这么美丽的花朵。
天与蔷薇:指上天与蔷薇花一起,露华匀脸:露水滋润了花朵。
繁蕊竞拂娇黄:花朵的花蕊争相拂动,显得娇黄娇艳。
枝上标韵别:花朵在枝上形成了不同的韵味。
浑不染、铅粉红妆:花朵没有被染色,像是涂了铅粉一样妆容粉红。
念杜陵、曾见时:回忆起杜陵的景色,曾经见过这样的美景。
也为赋篇章:也为了写下这篇诗章。
盛开禁掖:指花朵在禁宫中盛开。
千万朵莺羽:形容花朵如同千万只鸟儿的羽毛。
先借朝阳:先借朝阳的光芒。
待得君王:等待君王的到来。
看花明艳:欣赏花朵的明艳美丽。
都道赭袍同光:大家都说君王的赭袍和花朵一样美丽。
须趁排宴席:应该在宴会上展示。
偏宜带、疏雨笼香:最好戴上带子,遮雨保护花香。
占上苑:占据皇家园林。
留住春:保留住春天的美景。
奉玉觞:敬酒给君王。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。