《松梢月》拼音译文赏析

  • sōng
    shāo
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    cáo
    xūn
  • yuàn
    jìng
    shēng
    tiān
    biān
    zhèng
    hào
    yuè
    chū
    shàng
    chóng
    chéng
    qún
    yáo
    luò
    sōng
    jìng
    nuǎn
    fēng
    qīng
    chán
    huá
    dāng
    sōng
    dǐng
    zhào
    xiè
    yǐng
    zòng
    héng
    zhàng
    kōng
    míng
    dàn
    jīn
    xiù
    jiē
    qīng
  • huǎng
    ruò
    lín
    jìng
    yàng
    fèng
    zhǎo
    àn
    kuò
    jìng
    jīng
    céng
    hàn
    yǒu
    feī
    míng
    pái
    huái
    chí
    gōng
    lòu
    jiàn
    zuò
    jiǔ
    lòu
    shī
    湿
    jīn
    jīng
    weì
    rěn
    guī
    wén
    chù
    chóng
    chuī
    shēng

原文: 院静无声。天边正、皓月初上重城。群木摇落,松路径暖风轻。喜揖蟾华当松顶,照榭阁、细影纵横。杖策徐步空明里,但襟袖皆清。
恍若如临异境,漾凤沼岸阔,波净鱼惊。气入层汉,疑有素鹤飞鸣。夜色徘徊迟宫漏,渐坐久、露湿金茎。未忍归去,闻何处、重吹笙。



译文及注释
院子里静悄悄的,没有声音。天边正是皓月初升起在重城上。群木摇落,松树的小径上吹着暖风。高兴地向月亮行礼,月亮照在榭阁上,细细的影子纵横交错。手扶拐杖,慢慢地走在空明的地方,衣襟袖子都很干净。

仿佛置身于陌生的境地,水面上泛起涟漪,凤凰沼的岸边很宽阔,波浪平静,鱼儿受到惊吓。气息进入层层的云霄,仿佛有素白的仙鹤在飞鸣。夜色徘徊,宫殿的钟鼓声渐渐迟了,我久久地坐着,露水湿了金色的花茎。不忍心离去,听到了笙箫声从何处传来。
注释:
重点文字注释:
- 院静无声:院子非常安静,没有任何声音。
- 皓月初上重城:明亮的月亮刚刚升起在高耸的城墙上。
- 群木摇落:树木纷纷落叶。
- 松路径暖风轻:松树的小路上吹着温暖而轻柔的风。
- 喜揖蟾华当松顶:高兴地向月亮致意,就像月亮坐在松树的顶端一样。
- 照榭阁、细影纵横:月光照耀着亭台楼阁,细小的影子纵横交错。
- 杖策徐步空明里:拄着拐杖慢慢地走在空旷明亮的地方。
- 但襟袖皆清:衣袖都很干净。
- 恍若如临异境:感觉仿佛来到了一个陌生的地方。
- 漾凤沼岸阔:凤凰湖的岸边很宽广。
- 波净鱼惊:水波很平静,鱼儿受到惊吓。
- 气入层汉:气息进入了高空。
- 疑有素鹤飞鸣:仿佛听到素白的仙鹤在飞翔。
- 夜色徘徊迟宫漏:夜色缓缓流转,宫殿的钟声迟迟不响。
- 渐坐久、露湿金茎:久坐之后,露水湿润了金色的花茎。
- 未忍归去:不舍得离开。
- 闻何处、重吹笙:听到从何处传来的重重笙音。


译文及注释详情»


曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。