原文: 凉飙应律惊潮韵,晓对彩蟾如水。庆霄占梦月,已祥开天地。圣主中兴大业,二南化、恭勤辅翊。抚宫闱,看仪型,海宇尽成和气。
禁掖西瑶宴席。泛天风、响钧韶空外。贵是至尊母,极人间崇贵。缓引长生丽曲,翠林正、香传瑞桂。向灵华,奉光尧,同万万岁。
译文及注释:
凉风吹拂应和律动,惊起波涛奏潮音。黎明时分,月亮如水般明亮。庆祝天空中的梦幻,吉祥之兆展现在天地间。圣明君主兴起伟业,南方的国家化为二南,恭敬勤奋辅佐。抚摩宫闱,观察仪态,海洋世界充满和谐。禁掖之中举行盛大宴席。天空中飘荡着风,响起钟韶的乐曲。你是至尊的母亲,极其珍贵受人尊崇。缓缓演奏长生的美妙曲调,翠绿的林木中传来香气和吉祥。向灵华山进献光明,效法尧舜,同享万万岁。
注释:
凉飙:凉爽的秋风。
应律:符合韵律。
惊潮韵:指潮水般的韵律。
晓对彩蟾如水:黎明时分,月亮像水一样明亮。
庆霄占梦月:庆祝天子的梦中出现了月亮。
已祥开天地:吉祥的征兆,象征着天地的开创。
圣主中兴大业:圣明的君主兴起了伟大的事业。
二南化:指南方的人民得到了治理和改善。
恭勤辅翊:恭敬勤奋地辅佐。
抚宫闱:指君主亲自管理宫闱。
看仪型:观察仪容仪表。
海宇尽成和气:海洋和大地都变得和谐。
禁掖西瑶宴席:在禁掖(皇宫)中举行盛大的宴会。
泛天风:风吹遍天空。
响钧韶:指音乐声音悠扬。
贵是至尊母:指皇后是至尊的母亲。
极人间崇贵:在人间地位极高尊贵。
缓引长生丽曲:悠扬地演奏长生不老的美妙曲调。
翠林正:指翠绿的树林。
香传瑞桂:传递着吉祥的桂树香气。
向灵华:向神灵祈祷。
奉光尧:向尧帝献上光明。
同万万岁:祝愿万世长存。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。